Vólan - Тень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vólan - Тень




Тень
Shade
Когда ты успел стать тем
When did you manage to become the one
Кого ты сам так ненавидел?
You yourself hated so much?
Распят между слабостью и горем
Crucified between weakness and grief
Отягощённый собственной жизнью
Burdened by your own life
Вонзившись вникуда
Staring into nothing
Твой стеклянный взгляд
Your glassy look
О многом мог бы сказать
Could have said a lot
Но точно не то
But definitely not that
Что твоё время уходит впустую
That your time is going to waste
Что мы разучились любить
That we have forgotten how to love
И то что нам кажется истиной
And that what seems to us to be true
Похоже на пыль
Looks like dust
Когда ты успел стать тем
When did you manage to become the one
Кого ты сам так ненавидел?
You yourself hated so much?
Распят между слабостью и горем
Crucified between weakness and grief
Отягощённый собственной жизнью
Burdened by your own life
Не там ты ищешь ту правду
You're searching for the truth in the wrong place
Пытаясь хоть что-то понять
Trying to understand at least something
Свою вырывая могилу
Digging your own grave
Изнутри закрывая свой гроб
Closing your coffin from the inside
Сквозь свет этих глаз увижу лишь тьму
Through the light of those eyes I will only see darkness
Пусть так проходят года
Let the years pass like this
Сменяя сезон за сезоном
Replacing season after season
Мы так и останемся
We will still remain
Сыты пустыми надеждами
Sated by empty hopes
Ведь счастлив лишь тот, кто мало увидел
Because only the one who saw little is happy
Будет счастлив лишь тот, кто так ничего и не понял
Only the one who never understood anything will be happy
И стоя в твоей тени, я буду молить о пощаде
And standing in your shadow, I will beg for mercy
И стоя в твоей тени, снова буду как дома
And standing in your shadow, I will again be at home
Ведь счастлив лишь тот кто мало увидел
Because only the one who saw little is happy
Я буду тянуть руки к тебе
I will reach out my hands to you
Я сквозь занавески увижу рассвет
I will see the dawn through the curtains
Я буду тянуть руки к тебе
I will reach out my hands to you
Пока не пойму что я тут один
Until I realize that I am alone here





Writer(s): николаев михаил михайлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.