Volbeat feat. King Diamond - Room 24 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volbeat feat. King Diamond - Room 24




Room 24
Комната 24
Caught in the darkness
Пойман во тьме,
the room is getting colder my body is on hold
комната становится холоднее, мое тело застыло,
lying in bed and unable to move
лежу в постели и не могу пошевелиться.
The darkness in 24
Тьма в 24-й,
former guests who live no more
бывшие гости, которые больше не живут,
so many hands to hold you down
так много рук держат тебя.
My mind is awake
Мой разум бодрствует,
I open my eyes but it's so hard to breathe
я открываю глаза, но так трудно дышать,
something is in here to silence my screams
что-то здесь, чтобы заглушить мои крики.
The darkness in 24
Тьма в 24-й,
steal your breath away once more
украдет твое дыхание еще раз,
oh it's happening again
о, это происходит снова.
See the old hag sitting over me
Вижу старую ведьму, сидящую надо мной,
the smell of rotten breath and blasphemy
запах гнилого дыхания и богохульства,
no way out only darkness here
нет выхода, только тьма здесь,
feel my eyes filling up with fear
чувствую, как мои глаза наполняются страхом.
will someone hear me crying out for help in room 24
Кто-нибудь услышит, как я кричу о помощи в комнате 24,
in room 24... in room 24
в комнате 24... в комнате 24...
Caught in the darkness
Пойман во тьме,
the room is getting colder my body is on hold
комната становится холоднее, мое тело застыло,
lying in bed and unable to move
лежу в постели и не могу пошевелиться.
Sadness is falling tear
Печаль падает слезой,
turning into liquid fear
превращаясь в жидкий страх,
who killed who, we'll never know
кто кого убил, мы никогда не узнаем,
oh we'll never know
о, мы никогда не узнаем,
never tell... never tell... never tell... never tell...
никогда не расскажем... никогда не расскажем... никогда не расскажем... никогда не расскажем...
See the old hag sitting over me
Вижу старую ведьму, сидящую надо мной,
the smell of rotten breath and blasphemy
запах гнилого дыхания и богохульства,
no way out only darkness here
нет выхода, только тьма здесь,
feel my eyes filling up with fear
чувствую, как мои глаза наполняются страхом.
will someone hear me crying out for help in room 24
Кто-нибудь услышит, как я кричу о помощи в комнате 24,
in room 24... in room 24
в комнате 24... в комнате 24...





Writer(s): PETERSEN KIM BENDIX, POULSEN MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.