Paroles et traduction Volbeat - Evelyn (live from Wacken 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
country
song
Barney
wrote
yesterday
Это
песня
в
стиле
кантри,
которую
Барни
написал
вчера.
Get
off
my
shoulders,
I
told
you
to
stay
away
Слезь
с
моих
плеч,
я
же
говорил
тебе
держаться
подальше
Still
a
big
part
of
me
Все
еще
большая
часть
меня.
Delusional
angels
of
sin
Бредовые
Ангелы
греха
Kill
false
demons,
your
might
kill
false
angels
too
Убей
ложных
демонов,
ты
можешь
убить
и
ложных
ангелов.
Not
what
we
wanna
do
Не
то,
что
мы
хотим
сделать.
Together
as
one
Вместе
как
одно
целое
As
we're
told
living
together
and
fighting
as
one
Как
нам
сказали,
Мы
живем
вместе
и
сражаемся
как
один.
Rejecting
what's
"good"
with
so
called
evil
included
Отвергая
то,
что
является
"добром",
включая
так
называемое
зло.
The
dominant
mind
will
prove
you
all
blind
Господствующий
разум
докажет,
что
вы
все
слепы.
Finding
the
balance
to
leave
you
behind
Нахожу
равновесие,
чтобы
оставить
тебя
позади.
Learned
so
far
controlling
all
the
dark
Научился
до
сих
пор
контролировать
всю
тьму
Evelyn
visions
in
the
sky,
all
on
my
shoulder,
all
in
my
mind
Видения
Эвелин
в
небе,
все
на
моем
плече,
все
в
моей
голове.
I
still
hear
you
sing,
my
sweet
love,
Evelyn
Я
все
еще
слышу,
как
ты
поешь,
моя
сладкая
любовь,
Эвелин.
In
fact
I'm
so
lonely
I
На
самом
деле
мне
так
одиноко
я
Made
up
my
mind
to
see
where
it
will
lead
Я
решил
посмотреть,
к
чему
это
приведет.
In
fact
I'm
so
lonely
I...
На
самом
деле
мне
так
одиноко,
что
я...
Stay
away,
still
a
big
part
of
me
Держись
подальше,
все
еще
большая
часть
меня.
Delusional
angels
of
sin
Бредовые
Ангелы
греха
Kill
false
demons,
your
might
kill
false
angels
too
Убей
ложных
демонов,
ты
можешь
убить
и
ложных
ангелов.
Not
what
we
wanna
do
Не
то,
что
мы
хотим
сделать.
Evelyn
visions
in
the
sky,
all
on
my
shoulder,
all
in
my
mind
Видения
Эвелин
в
небе,
все
на
моем
плече,
все
в
моей
голове.
I
still
hear
you
sing,
my
sweet
love,
Evelyn
Я
все
еще
слышу,
как
ты
поешь,
моя
сладкая
любовь,
Эвелин.
In
fact
I'm
so
lonely
I
На
самом
деле
мне
так
одиноко
я
Made
up
my
mind
to
see
where
it
will
lead
Я
решил
посмотреть,
к
чему
это
приведет.
In
fact
I'm
so
lonely
I...
На
самом
деле
мне
так
одиноко,
что
я...
Don't
listen
to
all
the
bollocks
Не
слушай
всю
эту
чушь
There's
nothing
on
either
shoulder
На
обоих
плечах
ничего
нет.
Spreading
the
fire
fever
into
something
more
that
needs
ya
Распространение
огненной
лихорадки
во
что-то
большее,
что
нуждается
в
тебе.
Maybe
you
fall
forever,
maybe
we
die
together
Может
быть,
ты
падешь
навсегда,
может
быть,
мы
умрем
вместе.
Angel
Evelyn
I
die
Ангел
Эвелин
я
умираю
I
still
hear
you
sing,
my
sweet
love,
Evelyn
Я
все
еще
слышу,
как
ты
поешь,
моя
сладкая
любовь,
Эвелин.
In
fact
I'm
so
lonely
I
На
самом
деле
мне
так
одиноко
я
Made
up
my
mind
to
see
where
it
will
lead
Я
решил
посмотреть,
к
чему
это
приведет.
In
fact
I'm
so
lonely
I...
На
самом
деле
мне
так
одиноко,
что
я...
Make
some
noise
for
Barney,
Napalm
Death
Пошумите
немного
для
Барни,
напалмовая
смерть
Alright,
that's
the
way
to
do
it
man
Ладно,
вот
как
это
сделать,
чувак.
No
bullshit
Никакой
ерунды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL POULSEN, JON LARSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.