Paroles et traduction Volbeat - Goodbye Forever (Live from Telia Parken)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Forever (Live from Telia Parken)
Прощай навсегда (Live из Telia Parken)
Did
you
say
the
thing
you
wanted?
Ты
сказала
то,
что
хотела?
Have
you
ever
felt
in
love?
Ты
когда-нибудь
была
влюблена?
A
moment
where
no
problems
would
ever
get
you
down
Момент,
когда
никакие
проблемы
не
могли
тебя
угнетать
Free
as
an
eagle
but
only
for
a
day,
yeah
listen
Свободная
как
орел,
но
только
на
один
день,
да,
слушай
The
final
is
a
warning,
Финал
- это
предупреждение,
wake
up
before
you
go
проснись
перед
тем,
как
уйти
There'll
be
no
second
chances,
Не
будет
второго
шанса,
that
day
you're
on
your
own
в
этот
день
ты
будешь
сама
по
себе
Let
out
the
feelings,
Выпусти
чувства,
tomorrow
may
not
come
завтра
может
и
не
настать
All
alone
in
the
dark,
Одинокая
в
темноте,
move
the
curtains
for
once
открой
занавески
хотя
бы
раз
See
the
light
life
has
brought,
Увидишь
свет,
который
принесла
жизнь,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
Take
the
arms
that
embrace,
Прими
объятия,
no
more
being
afraid
больше
не
бойся
Feel
the
sun
on
your
face,
Почувствуй
солнце
на
своем
лице,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
Were
you
listening
to
the
evening?
Ты
слушала
вечер?
Have
you
ever
felt
the
dawn?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
рассвет?
When
everything
around
you
told
stories
from
the
world
Когда
все
вокруг
тебя
рассказывало
истории
мира
Dear
mother
nature
speaks
louder
than
you
know,
oh
listen
Матушка-природа
говорит
громче,
чем
ты
думаешь,
о,
слушай
The
final
is
a
warning,
Финал
- это
предупреждение,
wake
up
before
you
go
проснись
перед
тем,
как
уйти
There'll
be
no
second
chances,
Не
будет
второго
шанса,
that
day
you're
on
your
own
в
этот
день
ты
будешь
сама
по
себе
Let
out
the
feelings,
Выпусти
чувства,
tomorrow
may
not
come
завтра
может
и
не
настать
All
alone
in
the
dark,
Одинокая
в
темноте,
move
the
curtains
for
once
открой
занавески
хотя
бы
раз
See
the
light
life
has
brought,
Увидишь
свет,
который
принесла
жизнь,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
Take
the
arms
that
embrace,
Прими
объятия,
no
more
being
afraid
больше
не
бойся
Feel
the
sun
on
your
face,
Почувствуй
солнце
на
своем
лице,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
We
are
the
birth
Мы
- начало
We
are
the
end
Мы
- конец
We
are
the
souls
Мы
- души
We
have
a
name
У
нас
есть
имя
We
are
the
rising
and
fallen
ones
Мы
- восходящие
и
падающие
We
are
the
spirit
forever
more
Мы
- дух
навеки
We
are
the
birth
Мы
- начало
We
are
the
end
Мы
- конец
We
are
the
souls
Мы
- души
We
have
a
name
У
нас
есть
имя
We
are
the
rising
and
fallen
ones
Мы
- восходящие
и
падающие
We
are
the
spirit
forever
more
Мы
- дух
навеки
All
alone
in
the
dark,
Одинокая
в
темноте,
move
the
curtains
for
once
открой
занавески
хотя
бы
раз
See
the
light
life
has
brought,
Увидишь
свет,
который
принесла
жизнь,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
Take
the
arms
that
embrace,
Прими
объятия,
no
more
being
afraid
больше
не
бойся
Feel
the
sun
on
your
face,
Почувствуй
солнце
на
своем
лице,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
All
alone
in
the
dark,
Одинокая
в
темноте,
move
the
curtains
for
once
открой
занавески
хотя
бы
раз
See
the
light
life
has
brought,
Увидишь
свет,
который
принесла
жизнь,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
Take
the
arms
that
embrace,
Прими
объятия,
no
more
being
afraid
больше
не
бойся
Feel
the
sun
on
your
face,
Почувствуй
солнце
на
своем
лице,
or
goodbye
forever
или
прощай
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Schon Poulsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.