Volbeat - Mindlock - traduction des paroles en allemand

Mindlock - Volbeattraduction en allemand




Mindlock
Geistessperre
Sacrificed all the things that became alive
Opferte all die Dinge, die lebendig wurden
Embracing the feeling I knew that I had inside
Umarme das Gefühl, von dem ich wusste, dass ich es in mir trug
The mind is a beautiful servant that intimidates
Der Verstand ist ein wunderbarer Diener, der einschüchtert
The corner of good and evil in your memories
Die Ecke von Gut und Böse in deinen Erinnerungen
Life is so easy to satisfy
Das Leben ist so leicht zufrieden zu stellen
Building a castle, I feel like a child
Ein Schloss bauen, ich fühle mich wie ein Kind
Leave out the ones that make you feel down
Lass die aus, die dich runterziehen
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Life is so easy to satisfy
Das Leben ist so leicht zufrieden zu stellen
Building a castle, I feel like a child
Ein Schloss bauen, ich fühle mich wie ein Kind
Leave out the ones that make you feel down
Lass die aus, die dich runterziehen
'Cause the mind is everything what you'd think you had become
Denn der Verstand ist alles, was du dachtest, geworden zu sein
Don't let it fool you, the soul will now carry on
Lass dich nicht täuschen, die Seele wird jetzt weitermachen
Be the kind who leaves a mark and not a scar
Sei derjenige, der eine Spur und keine Narbe hinterlässt, meine Liebe
You'll find the peace and the balance that you're looking for
Du wirst den Frieden und das Gleichgewicht finden, nach dem du suchst
Life is so easy to satisfy
Das Leben ist so leicht zufrieden zu stellen
Building a castle, I feel like a child
Ein Schloss bauen, ich fühle mich wie ein Kind
Leave out the ones that make you feel down
Lass die aus, die dich runterziehen
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Life is so easy to satisfy
Das Leben ist so leicht zufrieden zu stellen
Building a castle, I feel like a child
Ein Schloss bauen, ich fühle mich wie ein Kind
Leave out the ones that make you feel down
Lass die aus, die dich runterziehen
Clenching the thoughts that forever were
Umgreife die Gedanken, die für immer waren
Haunting the shadows into the gloomy dark
Die Schatten in die düstere Dunkelheit verfolgen
Burn them forevermore
Verbrenne sie für immer
Do you feel alive?
Fühlst du dich lebendig?
Leaving it all, now you're going home
Alles hinter dir lassend, gehst du jetzt nach Hause
Open your eyes that shine
Öffne deine Augen, die leuchten
The bliss will now open your mind
Die Glückseligkeit wird jetzt deinen Geist öffnen
Life is so easy to satisfy
Das Leben ist so leicht zufrieden zu stellen
Building a castle, I feel like a child
Ein Schloss bauen, ich fühle mich wie ein Kind
Leave out the ones that make you feel down
Lass die aus, die dich runterziehen
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Life is so easy to satisfy
Das Leben ist so leicht zufrieden zu stellen
Building a castle, I feel like a child
Ein Schloss bauen, ich fühle mich wie ein Kind
Leave out the ones that make you feel down
Lass die aus, die dich runterziehen





Writer(s): Michael Schon Poulsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.