Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
leve
destello
de
luz
no
alcanza
para
iluminar
este
vacío
Ein
schwacher
Lichtschein
reicht
nicht
aus,
um
diese
Leere
zu
erhellen
El
frio
de
la
oscuridad
llega
hasta
mis
huesos
Die
Kälte
der
Dunkelheit
dringt
bis
in
meine
Knochen
Lejos
puedo
ver
aquel
jardín
In
der
Ferne
kann
ich
jenen
Garten
sehen
Que
alguna
vez
fue
dueño
de
mis
sueños
Der
einst
der
Herr
meiner
Träume
war,
mein
Schatz,
De
mis
sueños
Meiner
Träume
Surcando
el
vacío
Die
Leere
durchquerend
Vacío
inmenso
Unendliche
Leere
Vacío
intenso
Intensive
Leere
Una
vida
entera
Ein
ganzes
Leben
No
alcanza
para
describir
lo
que
mis
ojos
encontraron
Reicht
nicht
aus,
um
zu
beschreiben,
was
meine
Augen
gefunden
haben
En
esta
vasta
soledad
In
dieser
weiten
Einsamkeit
Y
estoy
mas
lejos
que
nunca
Und
ich
bin
weiter
weg
als
je
zuvor
No
tengo
nada
cerca
de
mi
Ich
habe
nichts
in
meiner
Nähe
Sera
este
un
deseo
del
destino?
Wird
das
ein
Wunsch
des
Schicksals
sein?
Un
deseo
nada
más
Nur
ein
Wunsch
Surcando
el
vacío
Die
Leere
durchquerend
Vacío
inmenso
Unendliche
Leere
Vacío
intenso
Intensive
Leere
(Vacío
inmenso)
(Unendliche
Leere)
Surcando
el
vacío
Die
Leere
durchquerend
Vacío
inmenso
Unendliche
Leere
Vacío
intenso
Intensive
Leere
Me
siento,
me
siento
lejos
Ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich
fern
En
este
inmenso
vacío
In
dieser
unendlichen
Leere
En
este
inmenso
vacío
In
dieser
unendlichen
Leere
(Me
siento
lejos)
(Ich
fühle
mich
fern)
Me
siento,
me
siento
lejos
Ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich
fern
En
este
inmenso
vacío
In
dieser
unendlichen
Leere
En
este
inmenso
vacío
In
dieser
unendlichen
Leere
Un
leve
destello
de
luz
no
alcanza
para
iluminar
Ein
schwacher
Lichtschein
reicht
nicht
aus,
um
zu
erleuchten
(Este
vacío)
(Diese
Leere)
El
frio
de
la
oscuridad
llega
hasta
mis
huesos
Die
Kälte
der
Dunkelheit
dringt
bis
in
meine
Knochen
Lejos
puedo
ver
aquel
jardín
In
der
Ferne
kann
ich
jenen
Garten
sehen
Que
alguna
vez
fue
dueño
de
mis
sueños
Der
einst
der
Herr
meiner
Träume
war,
Liebling,
De
mis
sueños
Meiner
Träume
(Me
siento
lejos)
(Ich
fühle
mich
fern)
Me
siento
lejos
Ich
fühle
mich
fern
(Me
siento
lejos)
(Ich
fühle
mich
fern)
Me
siento
lejos
Ich
fühle
mich
fern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ospina, Jose Hernandez, Rodrigo Canal, Sebastian Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.