Vold Book - Chromatica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vold Book - Chromatica




Chromatica
Хроматика
In the darkness of starship chambers, obsidian relics foreground space
В темноте звездолёта, посреди обсидиановых реликвий, простирается космос,
You know they threaten to do us in, or liberate our kind. It is too early to tell
Ты знаешь, они грозят стереть нас в порошок или освободить наш род. Пока рано судить.
Riding in our driverless car the city comes into view on the horizon
Мы едем в беспилотном автомобиле, на горизонте появляется город,
Society stands strong among its people; we're all royalty
Общество крепко стоит среди своего народа; мы все - королевская семья.
Let the magic begin, shining all around us. Inside living dream
Пусть магия начнётся, сияя вокруг нас. Мы словно внутри живого сна,
The walls resound with visions and the music is so sublime
Стены вторят видениям, а музыка так возвышенна.
Like sunshine but ever-changing, what a futuristic commute!
Словно солнечный свет, но постоянно меняющийся, что за футуристическая поездка!
We never know who we will meet up on Alpha Road
Никогда не знаешь, с кем встретишься на Альфа-Роуд.
Won't you escape with us? Philosophy is sophistry when you have everything you need
Не хочешь сбежать с нами? Философия - это софистика, когда у тебя есть всё, что нужно.
Unlock the wall for everyone to see, planning our next moves
Разблокируй стену, чтобы все видели, планируя наши следующие шаги.
Without even one care in this whole wide world
Без единой заботы в этом огромном мире.
Don't you know we're gonna ride this thing out into break of day
Разве ты не знаешь, мы будем мчать до самого рассвета.
I would say it's all good, but we can't know for sure
Я бы сказал, что всё хорошо, но мы не можем знать наверняка.
That is the allure, we seek truth and truth isn't always so easy
В этом и прелесть, мы ищем истину, а истина не всегда даётся легко.





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.