Vold Book - Echo's Pentagram - traduction des paroles en allemand

Echo's Pentagram - Vold Booktraduction en allemand




Echo's Pentagram
Echos Pentagramm
We cannot change the past, what has come before will always last
Wir können die Vergangenheit nicht ändern, was vorher war, wird immer bestehen,
Rooted in time, like a serpentine temptation
Verwurzelt in der Zeit, wie eine schlangenartige Versuchung,
Buried in the sinews and the flesh of wayward hearts
Vergraben in den Sehnen und dem Fleisch verirrter Herzen.
Before I made my start, I was innocent and pure
Bevor ich anfing, war ich unschuldig und rein,
Enduring all though ignorant of the fall
Alles erduldend, obwohl ich den Fall nicht kannte,
I sensed a great divide between the hopes and dreams of strangers
Ich spürte eine große Kluft zwischen den Hoffnungen und Träumen von Fremden,
And what has actually come to pass between us all
Und dem, was tatsächlich zwischen uns allen geschehen ist.
This will not last, this solitude of man
Dies wird nicht andauern, diese Einsamkeit des Menschen,
I know that we can overcome the din that separates us all
Ich weiß, dass wir den Lärm überwinden können, der uns alle trennt.
Guinevere knelt by the wall, drawing pentagrams that rose and fell
Guinevere kniete an der Wand und zeichnete Pentagramme, die aufstiegen und fielen,
Each one foretelling a wish that humans would unleash
Jedes sagte einen Wunsch voraus, den die Menschen entfesseln würden,
A kindness to the world, that birds and fish could understand
Eine Freundlichkeit zur Welt, die Vögel und Fische verstehen könnten,
But this was not in demand, nor was it meant to be
Aber das war nicht gefragt, noch war es so bestimmt.
Can you see the light of Echo's pentagram?
Kannst du das Licht von Echos Pentagramm sehen?
Although enamored by the night, and so you do not comprehend
Obwohl du von der Nacht verzaubert bist und es daher nicht verstehst,
The sun that shines its radiant rays upon the lands where some have placed
Die Sonne, die ihre strahlenden Strahlen auf die Länder wirft, wo einige platziert haben
Seeds of hope in gardens by the sea, a familiar calling to you and to me
Samen der Hoffnung in Gärten am Meer, ein vertrauter Ruf an dich und an mich,
Once Wintersea has come to pass, a million laughs will shatter all illusion
Sobald Wintersee vorüber ist, wird eine Million Lachen alle Illusionen zerstören,
And though the days are long, and fruitless now, in countless halls
Und obwohl die Tage lang und fruchtlos sind, jetzt, in unzähligen Hallen
And endless bows, the pentagram lives on, invisible and true
Und endlosen Verbeugungen, lebt das Pentagramm weiter, unsichtbar und wahr,
Some might say I've seen this too, though some might say
Manche mögen sagen, ich habe das auch gesehen, obwohl manche sagen könnten,
What does this mean? My faultless dream for love unseen
Was bedeutet das? Mein makelloser Traum von unsichtbarer Liebe,
To flourish and to live on, we cannot change the past
Zu blühen und weiterzuleben, wir können die Vergangenheit nicht ändern,
What has come before will always last
Was vorher war, wird immer bestehen,
Rooted in mind, like a love I cannot find
Verwurzelt im Geist, wie eine Liebe, die ich nicht finden kann,
But I know exists for me, just as it does for you
Aber ich weiß, dass sie für mich existiert, genauso wie für dich.
The sprout of newfound freedom, to choose what you believe
Der Spross neugefundener Freiheit, zu wählen, was du glaubst,
Stay true, and do not fear the end that's near
Bleib treu und fürchte nicht das Ende, das nahe ist,
Beyond the gates where all things pass
Jenseits der Tore, wo alles vergeht,
Infinity lasts, reflecting: the enormity of space
Dauert die Unendlichkeit, sie reflektiert: die Unermesslichkeit des Raumes,
The enormity of your kindness, that bridges all divides
Die Unermesslichkeit deiner Güte, die alle Kluften überbrückt,
And separates the separation from the unity inside
Und trennt die Trennung von der Einheit im Inneren.
A love like this is possible, when circles meet from separate ends
Eine solche Liebe ist möglich, wenn sich Kreise von getrennten Enden treffen,
And stars enclosed, cross with a yearning and forgiveness
Und eingeschlossene Sterne sich mit einer Sehnsucht und Vergebung kreuzen.





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.