Paroles et traduction Vold Book - Emerald Loom (Take One)
Love
is
so
harmless
Любовь
настолько
безобидна
That
even
a
bug
in
the
ground
Что
даже
букашка
в
земле
Won't
let
you
down
Не
подведет
тебя
Once
you
have
found
the
key
Как
только
ты
найдешь
ключ
To
unlock
some
mystery
К
разгадке
какой-то
тайны
That
lives
behind
Которая
скрывается
за
A
river
in
the
new
school
yard
Рекой
на
новом
школьном
дворе
You
see,
a
river
is
just
a
dream
Видишь
ли,
река
- это
всего
лишь
мечта
And
conscience
is
such
a
big
word
indeed
А
совесть
- действительно
такое
громкое
слово
Trickling
into
the
cellar
door
Стекает
в
дверь
подвала
Are
the
echoes
of
timely
drops
of
rain
Это
отзвуки
своевременных
капель
дождя
Imaginary
planes
that
became
balloons
Воображаемые
самолеты,
ставшие
воздушными
шарами
A
little
too
soon
Слишком
рано
Sidewalks
have
no
ends
Тротуарам
нет
конца
But
there's
a
pretend
road
Но
есть
воображаемая
дорога
Where
everyone
you
meet
Где
все,
кого
ты
встречаешь
Gathers
to
find
Собираются,
чтобы
найти
Breadcrumbs
Панировочные
сухари
That
lead
into
the
wood
Которые
ведут
в
лес
Won't
you
come
lay
with
me?
Не
хочешь
ли
ты
лечь
со
мной?
There
is
no
such
thing
as
being
too
much
in
love
Нет
такой
вещи,
как
чрезмерная
любовь
Flowers
bloom
from
our
bed
of
happiness
На
нашем
ложе
счастья
распускаются
цветы
Here
we
are
and
all
my
love
to
you
Вот
мы
и
здесь,
и
вся
моя
любовь
к
вам
Come
gather
here,
little
ones
Соберитесь
здесь,
малыши
I
shall
tell
you
a
story
Я
расскажу
вам
историю
To
usher
you
off
into
the
night
Чтобы
проводить
вас
в
ночь
Your
parents
are
very
busy
Ваши
родители
очень
заняты
Preparing
for
the
day
ahead
Готовятся
к
предстоящему
дню
Tomorrow
they
will
have
to
work
Завтра
им
придется
работать
While
you
are
out,
and
off
Пока
вас
не
будет
дома,
и
в
выходной
Playing
at
school
Играю
в
школе
My
story
is
called
Emerald
Loom
Моя
история
называется
"Изумрудный
ткацкий
станок"
Its
place
and
time
are
uncertain
Место
и
время
действия
неизвестны
But
what
is
known
Но
что
известно
Is
that
the
boy,
and
the
girl
Так
это
то,
что
мальчик
и
девочка
Were
very
much
in
love
Были
очень
сильно
влюблены
However,
there
was
a
darkness
in
the
night
Однако
ночью
была
темнота
Oh,
my
child,
don't
worry
О,
дитя
мое,
не
волнуйся
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
For
it's
just
a
story
Ведь
это
всего
лишь
история
And
even
ones
that
frighten
you
a
bit
И
даже
те,
которые
вас
немного
пугают
Cannot
hurt
you
Не
могут
причинить
вам
вреда
A
long
time
ago,
in
a
city
far
away
Давным-давно,
в
далеком
городе
Or
perhaps
in
your
very
own
backyard
Или,
возможно,
на
вашем
собственном
заднем
дворе
Two
children
escaped
to
the
grassy
fields
Двое
детей
убежали
в
заросшие
травой
поля
There
they
saw
all
kinds
of
wonderful
and
marvelous
things
Там
они
увидели
всевозможные
удивительные
вещи
So
many
things
in
fact
На
самом
деле
так
много
вещей
That
they
believed
they
could
grow
wings
Что
они
поверили,
что
у
них
могут
вырасти
крылья
Have
you
ever
wondered
why
children
don't
have
wings?
Вы
когда-нибудь
задумывались,
почему
у
детей
нет
крыльев?
It's
because
they
do
Это
потому,
что
у
них
есть
I
have
something
to
share
with
you
Мне
есть
чем
с
вами
поделиться
This
is
my
Emerald
Loom
Это
мой
изумрудный
ткацкий
станок
It
spins
the
most
beautiful
threads
Он
прядет
самые
красивые
нити
Caught
from
the
highest
tree
Снятые
с
самого
высокого
дерева
So
much
higher
than
you
or
than
me
Намного
выше,
чем
вы
или
я
When
I
was
a
child
Когда
я
был
ребенком
I
went
climbing
in
this
tree
Я
лазил
по
этому
дереву
That's
something
that
only
older
children
can
do
Это
то,
что
могут
делать
только
дети
постарше
So,
listen
to
your
parents
Итак,
слушай
своих
родителей
When
they
tell
you
to
come
down
Когда
они
говорят
тебе
спуститься
Mum
and
Pa
know
best
Маме
и
папе
виднее
Don't
you
ever
forget
that
Ты
никогда
не
забывай
об
этом
Some
other
children
were
on
the
ground
На
земле
были
другие
дети
Playing
mean
tricks,
as
such
children
always
do
Они
играли
злые
шутки,
как
всегда
делают
такие
дети
They
don't
know
and
they
don't
have
a
clue
Они
не
знают
и
понятия
не
имеют
What
the
Emerald
Loom
can
do
На
что
способен
Изумрудный
ткацкий
станок
So,
there
I
was,
high
in
the
tree
Итак,
я
был
там,
высоко
на
дереве
While
the
others
were
down
there
laughing
at
me
В
то
время
как
остальные
были
там,
внизу,
и
смеялись
надо
мной
I
found
a
hole
inside
the
tree
Я
нашел
дупло
внутри
дерева
And
an
angel
stared
right
back
at
me
И
ангел
уставился
прямо
на
меня
в
ответ
We
were
both
so
very
confused
Мы
оба
были
очень
смущены
Because
angels
don't
know
what
to
do
Потому
что
ангелы
не
знают,
что
делать
In
the
darkness
gathered
all
around
В
темноте,
собравшейся
вокруг
At
the
playground
На
детской
площадке
In
fair
Verona
is
where
our
scene
is
set
В
прекрасной
Вероне
- вот
где
разворачивается
наша
сцена
At
last!
Or
did
you
nearly
forget?
Наконец-то!
Или
ты
почти
забыл?
There
were
three
daughters
У
них
было
три
дочери
Most
innocent
and
pure
Самые
невинные
и
чистые
But
a
cave
called
to
them
Но
пещера
звала
их
A
cave
of
darkness
and
of
fear
Пещера
тьмы
и
страха
I
have
been
through
this
cave
Я
прошел
через
эту
пещеру
And
can
assure
you
that
no
harm
will
come
И
могу
заверить
вас,
что
никакого
вреда
не
будет
From
a
little
midnight
stroll
От
небольшой
полуночной
прогулки
Down
into
the
old
one
Спуститься
в
старую
Images
will
project
Появятся
образы
The
mirrors
shall
reflect
Зеркала
отразятся
Your
mind's
troubled
by
everything
it
sees
Ваш
разум
обеспокоен
всем,
что
он
видит
But
just
like
life
itself,
this
is
only
a
dream
Но,
как
и
сама
жизнь,
это
всего
лишь
сон
Our
future
selves
resemble
us
Наши
будущие
"я"
похожи
на
нас
But
we
are
not
like
them
Но
мы
не
такие,
как
они
In
fact,
we
don't
even
exist
at
all
На
самом
деле,
нас
вообще
не
существует
Call
it
a
magic
trick
Называйте
это
волшебным
трюком
Call
it
what
you
will
Называйте
это
как
хотите
Something
haunts
me
still
after
all
these
years
Что-то
все
еще
преследует
меня
после
стольких
лет
And
that
is
how
I
know
И
вот
откуда
я
знаю
That
one
day
I
will
die
Что
однажды
я
умру
Because
my
face
was
only
a
mask
Потому
что
мое
лицо
было
всего
лишь
маской
A
Clevenger
disguise
Хитроумной
маскировкой
Juliet,
where
are
you
now?
Джульетта,
где
ты
сейчас?
I
know
you're
here
Я
знаю,
что
ты
здесь
But
I
can't
see
you
Но
я
не
могу
тебя
видеть
Come
out
of
the
woodwork
Появись
из
ниоткуда
Surely
you
recognize
me
Конечно,
ты
узнаешь
меня
Surely
your
eyes
can
see
Конечно,
твои
глаза
могут
видеть
And
your
heart
remains
so
true
И
твое
сердце
остается
таким
верным
I
always
have
and
I
always
will
Я
всегда
это
делал
и
всегда
буду
делать
Sweet
Lily,
I
miss
you
Милая
Лили,
я
скучаю
по
тебе
Come
find
me
Приди
и
найди
меня
I'll
always
be
waiting
for
you...
Я
всегда
буду
ждать
тебя...
When
I
was
a
boy,
a
little
girl
gave
me
a
box
Когда
я
был
мальчиком,
маленькая
девочка
подарила
мне
шкатулку
Crimson
and
pearl
Малиново-жемчужную
She,
did
not
have
golden
locks
У
нее
не
было
золотых
локонов
Like
yours
Guinevere
Как
у
тебя,
Гвиневера
Can't
you
hear
me
calling
to
you
now?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя
сейчас?
Just
listen
to
the
song
Просто
послушай
песню
Do
you
remember
when
I
wrote
it
for
you?
Ты
помнишь,
когда
я
написал
ее
для
тебя?
Whatcha
gonna
do,
right?
Что
ты
собираешься
делать,
верно?
Times
have
changed
Времена
изменились
You're
with
someone
Ты
с
кем-то
And
my
heart
shall
always
remain
И
мое
сердце
всегда
останется
таким
In
those
golden
days
and
nights
В
те
золотые
дни
и
ночи
But
there
is
something
I
have
to
say
to
you
Но
есть
кое-что,
что
я
должен
сказать
тебе
I
love
another
too
Я
тоже
люблю
другую
She's
a
dragon
Она
дракон
She's
a
clover
Она
клевер
And
my
heart
grows
stronger
with
her
near
И
мое
сердце
становится
сильнее,
когда
она
рядом
I
fear,
that
in
fact
I
was
mistaken
Я
боюсь,
что
на
самом
деле
я
ошибался
Her
name
is
Rosaline
Ее
зовут
Розалин
Silence
is
all
I
can
say
Молчание
- это
все,
что
я
могу
сказать
For
why
does
the
heart
betray
Ибо
почему
сердце
предает
The
truth
of
me
and
you?
Правду
обо
мне
и
о
тебе?
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать
Silence,
my
love
Тишина,
любовь
моя
My
heart
remains
true
Мое
сердце
остается
верным
You
know
I'll
always
be
true
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
верен
Parting
doth
make
such
sweet
sorrow...
Расставание
вызывает
такую
сладкую
печаль...
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
The
emerald
loom
Изумрудный
ткацкий
станок
It's
just
an
experience
Это
просто
опыт
For
me
and
you
Для
меня
и
для
вас
Full
of
all
kinds
Полный
всевозможных
Stay
tuned
Оставайтесь
с
нами
For
what
come
next
Ради
того,
что
будет
дальше
Is
all
that
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать
Time
is
running
out
Время
на
исходе
I
don't
want
to
have
to
go
Я
не
хочу
уходить
Can
you
take
me
to
the
show?
Ты
можешь
отвести
меня
на
шоу?
How
can
I
be
found
when
I
don't
know
up
from
down?
Как
меня
найти,
если
я
не
отличу
верх
от
низа?
Deep
in
this
rabbit
hole
Глубоко
в
этой
кроличьей
норе
In
Tulgey
Wood
В
Тулгей
Вуд
You
may
not
understand
Ты
можешь
не
понять
But
your
parents
would
Но
твои
родители
поняли
бы
And
someday
you
will
too
И
когда-нибудь
ты
тоже
поймешь
The
magnificence
and
wonder
Великолепие
и
чудо
Everything,
is
to
be
discovered
Все
должно
быть
открыто
Innocent,
and
true
Невинно
и
правдиво
Don't
be
fooled
by
the
disguises
Не
обманывайся
личинами
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Trautman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.