Vold Book - Los Angeles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vold Book - Los Angeles




The Prize
Приз
I can see the gold reflecting in their eyes
Я вижу золото, отражающееся в их глазах
We do all that we can to just survive
Мы делаем все возможное, чтобы просто выжить
And balance life beyond the daily grind
И сбалансировать жизнь за пределами повседневной рутины
All begin, relegated to obscurity
Все начинается, отведено в безвестность
Without the means to connect you and me
Без средств, чтобы соединить тебя и меня.
I'm out here on the fringes picking locks
Я здесь, на окраине, взламываю замки
To find my way inside the magic box
Чтобы найти свой путь в волшебном ящике
Though recognition isn't everything
Хотя признание - это еще не все
I can't survive without a means to bring
Я не могу выжить без средств, чтобы принести
I need something to break for my campaign
Мне нужно что-то сломать для моей кампании
Of songs that house like shelter from the rain
О песнях, которые служат убежищем от дождя.
The balance isn't right or just or fair
Баланс неправильный, справедливый или справедливый
But someday they will listen, stop, and stare
Но когда-нибудь они послушают, остановятся и посмотрят
My heart is like a zeppelin high above
Мое сердце похоже на дирижабль высоко над головой
That floats over an endless sea of fog
Это плывет над бесконечным морем тумана
To fly is something that I cannot do
Летать - это то, чего я не могу сделать
Without the help of people just like you
Без помощи таких же, как ты, людей
I need a way to orchestrate my life
Мне нужен способ организовать свою жизнь
And find resources for my second sight
И найти ресурсы для моего второго зрения
The gift of Art so plentiful and true
Дар искусства настолько обилен и верен
Is wrapped in paper fees and ribbon dues
Обернут бумажными сборами и ленточными взносами.
So many artists and so few reprieves
Так много художников и так мало отсрочек
To dream is such a solitary thing
Мечтать - это такая одинокая вещь
We're all alone in the slumber of the night
Мы совсем одни во сне ночи
And can't share visions trying though we might
И не можем делиться видениями, хотя мы и можем
To elevate my heart above the fray
Чтобы поднять мое сердце над схваткой
Is something that I yearn for every day
Это то, чего я жажду каждый день
But trade it surely, I would gladly do
Но обменяй это обязательно, я бы с радостью сделал это.
To fix this broken avenue to you
Чтобы исправить этот сломанный путь к вам
To build a relationship that lasts
Чтобы построить отношения, которые будут длиться
I rummage through the remnants of my past
Я роюсь в остатках своего прошлого
And find the keys unlocking sacred doors
И найди ключи, открывающие священные двери.
I'm picking locks and kneeling on the floor
Я взламываю замки и стою на коленях на полу
So, throw a scrap to me that I can eat
Итак, бросьте мне кусочек, чтобы я мог съесть
I'm a beggar, with bruised and broken feet
Я нищий, с синяками и сломанными ногами
To finalize the shore where I'll arrive
Чтобы определить берег, куда я прибуду
I go deep inside my most masterful dive
Я погружаюсь в свое самое мастерское погружение
Homelessness is such a state of mind
Бездомность - это такое состояние души
Precarious, and oversimplified
Ненадежный и упрощенный
To win is not a neon everything
Победа - это не неоновое все
But helps to ease the tensions of the dream
Но помогает облегчить напряжение сна
So, humor me before I have to go
Итак, рассмеши меня, прежде чем мне придется идти.
Come find me all alone after the show
Найди меня одну после шоу.





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.