Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pompous Paris
Pompöses Paris
He
bows
with
great
delight
without
a
lesson
or
reason
Er
verbeugt
sich
mit
großer
Freude,
ohne
Anleitung
oder
Grund
Paris
delegates
all
his
wealth
Paris
setzt
all
seinen
Reichtum
ein
To
court
his
Juliet,
who
cares
not
for
him
Um
seine
Julia
zu
umwerben,
die
sich
nicht
um
ihn
kümmert
He
waves
his
cape
and
swirls
in
god-foresaken
bow
Er
schwenkt
seinen
Umhang
und
wirbelt
in
gottverlassener
Verbeugung
It
sickens
her
to
the
utmost,
with
great
strength
Es
widert
sie
aufs
Äußerste
an,
mit
großer
Kraft
She
pretends
to
let
him
woo
her
so
Sie
tut
so,
als
ließe
sie
sich
von
ihm
umwerben
Metallic
hands
of
emptiness
Metallische
Hände
der
Leere
Now
hold
her
heart
grossly
goblins
Halten
nun
ihr
Herz,
wie
abscheuliche
Kobolde
She
covets
what
she
cannot
have
Sie
begehrt,
was
sie
nicht
haben
kann
Her
wedding
plans
were
made
by
dad
Ihre
Hochzeitspläne
wurden
von
ihrem
Vater
gemacht
Dreaming
of
one
she's
never
met,
sorrow,
Juliet
Sie
träumt
von
einem,
den
sie
nie
getroffen
hat,
Kummer,
Julia
To
yearn
for
her
dear
Romeo
Und
sehnt
sich
nach
ihrem
lieben
Romeo
Love
is
simple
in
her
eyes,
a
working
boy
Liebe
ist
einfach
in
ihren
Augen,
ein
einfacher
Junge
She
holds
all
in
heart,
she'll
die
tonight
before
her
start
Sie
trägt
alles
im
Herzen,
sie
wird
heute
Nacht
sterben,
vor
ihrem
Beginn
Star-crushing
weight
of
fireworks
Sternenzerstörende
Last
des
Feuerwerks
They
settle
on
the
deck
of
Romeo's
retreat
Sie
legen
sich
auf
das
Deck
von
Romeos
Zuflucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Trautman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.