Vold Book - Raison D'etre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vold Book - Raison D'etre




Raison D'etre
Смысл Жизни
Behind the wall of silence, the Internet was broken purposefully
За стеной молчания, Интернет был сломан намеренно.
We have the right to access community, just like everybody in the free world can, we should too
У нас есть право на доступ к обществу, так же, как у всех в свободном мире, у нас оно тоже должно быть.
Our governments keep us in the Dark Ages, hiding information from us that we seek about their lies
Наши правительства держат нас в темных веках, скрывая от нас информацию, которую мы ищем об их лжи.
Our free future depends on courageous acts of people like you and me
Наше свободное будущее зависит от смелых поступков таких людей, как ты и я.
They shouldn't fear a better world. We don't want to harm them, we just want peace
Им не стоит бояться лучшего мира. Мы не хотим причинять им вреда, мы просто хотим мира.
Above the black chimney tops, satellites and receivers get turned off
Над черными дымовыми трубами, спутники и приемники выключаются.
The paranoids are precisely perceptive about our prospective future in the realm of civil war
Параноики точно воспринимают наше будущее в царстве гражданской войны.
Because the dark agents of death would rather see us dead than modernize
Потому что темные агенты смерти предпочли бы видеть нас мертвыми, чем модернизированными.
We are only as strong as our ideas can take us to liberation
Мы сильны настолько, насколько наши идеи могут привести нас к освобождению.
Petals fall like tears from bouquets on the table
Лепестки падают, как слезы, из букетов на столе.
The door is kicked in, and we are escorted out
Дверь выбита, и нас выводят.
Ski masks cover their faces. We don't know where we're going
Маски на лицах. Мы не знаем, куда нас ведут.
What we have done isn't bad. We just want to be free from
То, что мы сделали, не плохо. Мы просто хотим быть свободны от
This tyranny haunts our families, who put up with both sides of the night
этой тирании, которая преследует наши семьи, которые мирятся с обеими сторонами ночи.
Their controlled electronic labyrinth is impossible to navigate
В их контролируемом электронном лабиринте невозможно ориентироваться.
Finally some reason breaks into the darkness of our good mission
Наконец, какой-то смысл пробивается в темноту нашей благой миссии.
The other side has succumbed to peer pressure, of the other countries who have economic holds on them
Другая сторона поддалась давлению со стороны других стран, которые имеют на них экономическое влияние.
Our civil war might yet still be averted, but there is no way to know if their confusion will resolve
Наша гражданская война еще может быть предотвращена, но нет никакого способа узнать, разрешится ли их замешательство.
The head of state has called for a resolution to end our misery
Глава государства призвал к решению, чтобы положить конец нашим страданиям.
But the fight continues for us, because we are still living in darkness
Но борьба продолжается для нас, потому что мы все еще живем во тьме.
Sympathy and harmony are appreciated in our time of need
Сочувствие и гармония ценятся в наше время нужды.
We see that daylight oblivion isn't the only option for people like us to suffer
Мы видим, что дневное забвение - не единственный вариант страданий для таких людей, как мы.
Our prowess and persistence, like the eagle, fly high above walls of concrete and disillusionment
Наша доблесть и упорство, как у орла, парят высоко над стенами из бетона и разочарования.
We will not give up a single bit of information, is gathering on our side
Мы не сдадим ни капли информации, она собирается на нашей стороне.
Soon we will have a free exchange of our culture. It has always been like this
Скоро у нас будет свободный обмен нашей культурой. Так было всегда.
We do not have the luxury of a new country that began everything from scratch
У нас нет роскоши новой страны, которая начала все с нуля.
The electric tide is gathering. We can see support is flooding in
Электрический прилив собирается. Мы видим, что поддержка прибывает.
The wall cracks open, and a white light grows as the gates of dawn filter in
Стена трескается, и белый свет растет, когда проникают врата рассвета.
It is becoming real that we have succeeded in our good mission
Становится реальным то, что мы преуспели в нашей благой миссии.
With the help of our friends on the other side we will soon connect with them
С помощью наших друзей с другой стороны мы скоро соединимся с ними.





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.