Vold Book - Sputnik - traduction des paroles en allemand

Sputnik - Vold Booktraduction en allemand




Sputnik
Sputnik
Tranquility Base
Tranquility Base
Cointelpro, borderline trust
Cointelpro, fast grenzenloses Vertrauen
The gates of dawn, drifting downstream
Die Tore der Morgenröte, flussabwärts treibend
Iron curtains, intrepid man
Eiserne Vorhänge, unerschrockener Mann, meine Liebste
Money reprise, stratagem dance
Geld-Reprise, Listtanz
Alpha Centauri star resources
Alpha Centauri Sternenressourcen
Eons revolving toward completion
Äonen, die sich zur Vollendung drehen, meine Süße
An old man with one eye
Ein alter Mann mit einem Auge, Liebes
Dark dawn
Dunkle Morgendämmerung
Helix of illusion
Spirale der Illusion
The changing ocean-tides
Die wechselnden Meeresgezeiten
Ebb and flow
Ebbe und Flut
The solitude of heart
Die Einsamkeit des Herzens, meine Angebetete
Agent Smith
Agent Smith
The length of a shadow
Die Länge eines Schattens
In twilight states
In Dämmerzuständen
Russian Cosmism in winding ways
Russischer Kosmismus auf verschlungenen Pfaden, Schöne
Black holographic glass elements
Schwarze holographische Glaselemente
Yuri Gagarin is now AI
Yuri Gagarin ist jetzt KI, mein Herz
The electron micro-star gets turned on
Der Elektronen-Mikrostern wird eingeschaltet
Race to the moon, in the strangest dream
Wettlauf zum Mond, im seltsamsten Traum
Our solemn rite sparkles in the soot
Unser feierlicher Ritus funkelt im Ruß, meine Holde
Good will towards man is universal
Guter Wille gegenüber dem Menschen ist universell
A journey north; space and oxygen
Eine Reise nach Norden; Raum und Sauerstoff
Enter the time-box machine with duplicating corridors
Betritt die Zeitkastenmaschine mit sich duplizierenden Korridoren
Sweeping cobwebs out of the sky
Spinnweben aus dem Himmel fegen
The Innovator
Der Innovator, meine Teuerste
International intrigue
Internationale Intrige
Hematite ghost orchid
Hämatit-Geisterorchidee
As smooth as polished bone
So glatt wie polierter Knochen
Black flowers blossom in obelisk
Schwarze Blumen blühen im Obelisk, meine Königin
On starless wooden stage
Auf sternenloser Holzbühne
Holographic systems
Holographische Systeme
Mirrors of the mind
Spiegel des Geistes, Geliebte
Electronic winds
Elektronische Winde
Growing crystal gardens
Wachsende Kristallgärten
In top secret labs
In streng geheimen Labors
Covered with lichen
Mit Flechten bedeckt, meine Einzige
An ancient spark is formed
Ein alter Funke wird geformt
Hanging from the crimson eye
Hängend am purpurnen Auge
Transfixed membrane
Durchdrungene Membran, Traum meiner Seele





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.