Vold Book - Sunrise VHS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vold Book - Sunrise VHS




Sunrise VHS
Восход на VHS
The neanderthal looked out across the warming, summer plain
Неандерталец смотрел на теплеющую летнюю равнину,
His thoughts were distant and unformed
Его мысли были далеки и бесформенны,
The slowly spinning seed
Медленно вращающееся семя
Of what the future held in store
Того, что готовило будущее.
Impressions of a loneliness to counter sharply present pain
Впечатления одиночества, чтобы резко противостоять боли настоящего,
A physical reminder of the spirit so enslaved
Физическое напоминание о порабощенном духе,
Mortality is everywhere
Смертность повсюду,
And everything in course
И все в свое время
Shall suffer death upon the end of chains locked to remorse
Претерпит смерть в конце цепей, скованных угрызениями совести.
The stains of misery that tarnish being shall not budge
Пятна страданий, которые омрачают бытие, не сдвинутся с места,
But don't mistake this truth for somewhere you should tie your grudge
Но не принимай эту истину за то место, где ты должен хранить свою злобу,
For life is short and pleasure holds the secret of the way
Ибо жизнь коротка, и удовольствие хранит секрет пути
To everything that's sacred and can survive light of day
Ко всему, что свято и может пережить свет дня.
The sun was rising with an aura of benevolence
Солнце вставало с аурой благожелательности,
And silence was mistaken for candid indifference
А молчание принимали за чистое безразличие
By the time machine
Машиной времени,
Its travelers journeyed from afar
Ее путешественники прибыли издалека,
To see the dawn of man as it was haplessly before
Чтобы увидеть зарю человечества такой, какой она была беспечно прежде.
The covert rendezvous of man and beast was imminent
Тайное свидание человека и зверя было неизбежно,
The startled slave was reckless and so innocent
Испуганный раб был безрассуден и так невинен,
Digging for a place to place some partial grave remains
Копая место, чтобы поместить туда останки могилы,
The visitors were careful to preserve his ancient space
Посетители старались сохранить его древнее пространство.
But avenues were crossed and mingled
Но пути пересеклись и смешались,
Broke forevermore
Разорваны навсегда.
The way home disappeared to them
Путь домой исчез для них,
A tragedy what's more
Более того, трагедия.
Their home was still around
Их дом все еще был рядом,
Though now in separate dimension
Хотя теперь в другом измерении,
It could not be reached any more than could be reached Heaven
До него нельзя было добраться так же, как нельзя было добраться до рая.
They stayed awhile to witness what they had come here for
Они остались на время, чтобы засвидетельствовать то, ради чего пришли,
Then traveled to the future where they might nearly restore
Затем отправились в будущее, где могли бы почти восстановить
A way to some familiar land of people standing tall
Путь к какой-нибудь знакомой земле, где живут высокие люди,
Lost in time like the confused, estranged neanderthal
Потерянные во времени, как растерянный, отчужденный неандерталец.
We're all like children standing before a monolith
Мы все как дети, стоящие перед монолитом,
Wondering what dreams may come and how this is perceived
Гадаем, какие сны могут присниться и как это воспринимается
By those more intelligent than us
Теми, кто умнее нас,
Still, all shall settle into dust
Тем не менее, все превратится в прах,
The mystery of dawn that resides inside each of us
Тайна рассвета, которая живет внутри каждого из нас.
A single mote of drifting, floating, and wayward debris
Одна-единственная частица дрейфующего, парящего и своенравного мусора
Happens across space and time carrying you and me
Случайно проходит сквозь пространство и время, неся тебя и меня,
The planet stays the same throughout all ages that pass
Планета остается прежней на протяжении всех веков,
As you and I go searching for anything that can last
Пока ты и я ищем то, что может длиться вечно.
There is a knowing that is placed into the minds of some
Есть знание, которое вложено в умы некоторых,
What's done is done and I can't now recall the meaning of it all
Что сделано, то сделано, и я не могу сейчас вспомнить смысл всего этого,
The secrets of the universe are just too heavy to contain
Тайны Вселенной слишком тяжелы, чтобы вместить их
Within the mind of anyone
В уме хоть кого-нибудь,
Though passing through memories remain
Хотя проходящие воспоминания остаются.
A flash of light, a fractal, and a common wish
Вспышка света, фрактал и общее желание -
To overturn the night
Опрокинуть ночь
And celebrate a Grecian kiss
И отпраздновать греческий поцелуй.
The fragrance of the spring resembles my undying wish
Аромат весны напоминает мне о моем бессмертном желании,
And seasons of my life reflecting lunar hemispheres
И времена года моей жизни, отражающие лунные полушария,
Bring around a purpose to act upon across the years
Привносят цель, на которую нужно действовать на протяжении многих лет.
Answers along the way lifting my poor heart with glee
Ответы по пути, поднимающие мое бедное сердце с ликованием,
Reach out to you, as they reach out to me
Тянутся к тебе, как и ко мне,
And someday we will see beyond the rising sun
И когда-нибудь мы увидим дальше восходящего солнца.





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.