Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wizard of Oz
Der Zauberer von Oz
Great
winds
took
me
away
Große
Winde
trugen
mich
fort,
Where
to
I
couldn't
say
wohin,
ich
konnte
es
nicht
sagen.
Far
beyond
the
rainbow
Weit
hinter
den
Regenbogen,
To
somewhere
on
the
other
side
irgendwohin
auf
die
andere
Seite.
I
cannot
say
if
I
survived
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
überlebt
habe.
Rivers
flowed
across
the
churning
sky
Flüsse
strömten
über
den
aufgewühlten
Himmel,
Backwards
current
opened
another
time
eine
rückwärtige
Strömung
öffnete
eine
andere
Zeit.
All
alone
atop
the
Eiffel
Tower
Ganz
allein
auf
dem
Eiffelturm,
Paul
McCartney
came
to
me
kam
Paul
McCartney
zu
mir,
With
galaxies
spinning
in
his
eyes
mit
Galaxien,
die
sich
in
seinen
Augen
drehten.
He
said
to
me
Er
sagte
zu
mir,
That
there
was
another
dass
es
einen
anderen
Way
around
the
clock,
and
evil
it
seems
Weg
um
die
Uhr
gäbe,
und
das
Böse,
so
scheint
es,
Is
only
an
illusion
sei
nur
eine
Illusion.
But
evil
is...
Aber
das
Böse
ist...
One
o'two
Eins
oder
zwei,
Two
or
three
zwei
oder
drei,
Three
o'four
drei
oder
vier,
Four
or
five
vier
oder
fünf,
Five
o'six
fünf
oder
sechs,
Six
or
six
sechs
oder
sechs,
Six
five
four
sechs
fünf
vier,
Three
two
four
drei
zwei
vier,
Five
four
three
fünf
vier
drei,
Three
two
one
drei
zwei
eins,
One
or
two
eins
oder
zwei,
Three
two
one
drei
zwei
eins.
Watch
me
now
uncover
Sieh
mir
jetzt
zu,
wie
ich
The
nature
of
time
die
Natur
der
Zeit
enthülle.
The
wizard
of
oz
can!
Der
Zauberer
von
Oz
kann
es!
The
wizard
of
oz
can!
Der
Zauberer
von
Oz
kann
es!
Look
behind
the
curtain
Schau
hinter
den
Vorhang,
And
see
for
yourself
five
und
überzeuge
dich
selbst,
fünf,
One
o'three,
two
o'five
eins
oder
drei,
zwei
oder
fünf,
You
have
arrived
du
bist
angekommen.
It's
never
the
same
twice
Es
ist
nie
zweimal
dasselbe,
But
you
have
always
died
aber
du
bist
immer
gestorben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Trautman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.