Paroles et traduction Vold Book - Through the Din
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Din
Сквозь шум
Luxury.
Irony.
Siphon
money
from
the
poor;
works
by
numbers
and
what's
more
Роскошь.
Ирония.
Выкачивают
деньги
из
бедных;
работают
по
шаблону,
и
более
того,
Money
can't
buy
glory,
so
they
will
never
stop.
But
we
don't
care
about
their
names
Деньги
не
могут
купить
славу,
поэтому
они
никогда
не
остановятся.
Но
нам
все
равно
на
их
имена,
We
only
care
about
our
lot.
Hate
is
filled
with
nothing
that
can
help
us
Нас
волнует
только
наша
судьба.
Ненависть
наполнена
пустотой,
которая
не
поможет
нам.
The
rainbow
dims
and
our
lights
go
out.
I
want
to
make
it
perfect
once
again
Радуга
меркнет,
и
наши
огни
гаснут.
Я
хочу
сделать
все
снова
идеальным,
I
want
to
show
you
all
I
can
show
you.
The
grim
reaper's
standing
next
to
me
Я
хочу
показать
тебе
все,
что
могу.
Мрачный
жнец
стоит
рядом
со
мной
And
wants
to
send
me
straight
to
hell.
These
are
ways
in
which
you
waste
your
time
И
хочет
отправить
меня
прямо
в
ад.
Вот
как
ты
тратишь
свое
время,
Light
saber
in
hand,
waste
my
time.
Everything's
taken
out
of
context
Световой
меч
в
руке,
тратишь
мое
время.
Все
вырвано
из
контекста,
But
I've
got
something
up
my
old,
worn-out
sleeve:
either
way
I'll
be
okay
Но
у
меня
есть
кое-что
в
моем
старом,
изношенном
рукаве:
в
любом
случае
со
мной
все
будет
в
порядке.
Driving
home
at
three
o'clock,
there's
no
place
I'd
rather
be.
Feel
me
awhile
Еду
домой
в
три
часа
ночи,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Почувствуй
меня
на
мгновение,
Going
up
through
the
bluff.
Dancing
the
summer
nights
away
Поднимаясь
по
обрыву.
Танцуя
летними
ночами
до
рассвета,
Morning
light
filters
through
the
din.
Your
majesty,
unicorns
from
the
stars
Утренний
свет
пробивается
сквозь
шум.
Ваше
величество,
единороги
с
небес,
Bless
us
now,
we're
grooving
to
the
beat.
Making
out
on
the
people
mover
Благословите
нас
сейчас,
мы
танцуем
под
этот
ритм.
Целуемся
в
общественном
транспорте,
Planetary
motion
from
starboard
bow.
Approaching
California
from
the
north
Планетарное
движение
с
правого
борта.
Приближаемся
к
Калифорнии
с
севера,
If
you
can
see
me
forge
ahead.
Tune
to
the
channel
beaming
down
to
you
Если
ты
видишь,
как
я
продвигаюсь
вперед.
Настройся
на
канал,
вещающий
для
тебя,
Here
is
a
message
coming
from
the
stars;
you
can
hear
it
looking
up
at
night
Вот
послание,
идущее
от
звезд;
ты
можешь
услышать
его,
глядя
на
ночное
небо.
Slowing
down,
just
enough
to
speed
up
once
again.
M-Theory,
a
parasite
Замедляемся,
чтобы
потом
снова
разогнаться.
М-теория,
паразит,
Can't
live
without
its
host.
Instilling
fears
that
you
cannot
imagine
Не
может
жить
без
своего
носителя.
Вселяет
страхи,
которые
ты
не
можешь
себе
представить,
And
now
we
know
that
there's
a
force
greater
than
them.
We
must
bury
И
теперь
мы
знаем,
что
есть
сила
больше,
чем
они.
Мы
должны
похоронить
Conflict
if
we
are
to
go
to
space.
Peace
is
strength
of
will
and
heart
and
mind
Конфликты,
если
хотим
полететь
в
космос.
Мир
- это
сила
воли,
сердца
и
разума,
We've
come
this
far
to
not
give
up
the
dream.
Starlight
bridge,
moonlit
lake
Мы
зашли
так
далеко,
чтобы
не
отказываться
от
мечты.
Звездный
мост,
залитое
лунным
светом
озеро,
Travelling
so
fast
our
hearts
nearly
skip
the
beat
Движемся
так
быстро,
что
наши
сердца
почти
пропускают
удар.
Intelligent
motion
going
round
to
overcome.
Wisdom
is
not
fleeting
at
all
Разумное
движение,
круговорот,
который
нужно
преодолеть.
Мудрость
не
мимолетна,
It
follows
you.
Preparing
to
take
off,
I
close
my
eyes
and
can
see
the
target
Она
следует
за
тобой.
Готовлюсь
к
взлету,
закрываю
глаза
и
вижу
цель,
Spinning
round
in
circles.
There
is
nausea
at
the
center
of
all.
We
must
uncover
Вращающуюся
по
кругу.
В
центре
всего
- тошнота.
Мы
должны
раскрыть,
What's
wrong
with
nature.
Heal
so
all
things
are
unified.
I
was
discovered
Что
не
так
с
природой.
Исцелить,
чтобы
все
сущее
было
единым.
Меня
нашли
Bruised,
battered,
tattered
and
torn.
Sympathy:
the
only
way
to
get
across
the
bridge
Избитым,
разбитым,
изорванным
и
измученным.
Сочувствие:
единственный
способ
перейти
мост.
I
saw
a
fierce
jaguar
standing
there
that
night;
he
was
black
as
the
stars
on
a
Я
видел
свирепого
ягуара,
стоявшего
там
той
ночью;
он
был
черным,
как
звезды
в
Warm
desert
night
and
showed
me
everything
about
my
life
Теплую
пустынную
ночь,
и
показал
мне
все
о
моей
жизни.
There
is
no
other
place
you
should
be.
There
is
something
gorgeous
you
should
see
Нет
другого
места,
где
тебе
стоит
быть.
Есть
кое-что
чудесное,
что
ты
должен
увидеть:
The
future:
bold
and
bright.
Do
not
give
in
without
a
fight.
We're
living
on
Будущее:
смелое
и
светлое.
Не
сдавайся
без
боя.
Мы
живем
на
The
darker
side
of
the
road.
We
have
overcome
this
much
so
far
Темной
стороне
дороги.
Мы
так
много
преодолели,
There
is
more
to
love
than
just
ecstasy,
try
responsibility
В
любви
есть
нечто
большее,
чем
просто
экстаз,
попробуй
ответственность.
I
hope
you'll
see
your
potential.
I
hope
you'll
show
me
where
to
go
Надеюсь,
ты
увидишь
свой
потенциал.
Надеюсь,
ты
покажешь
мне,
куда
идти,
You
know
that
I
will
reach
you
somehow.
I
am
fighting
for
this
narrative
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя.
Я
борюсь
за
эту
историю
Through
the
din,
societal
evolution.
The
functions
of
a
living
being
Сквозь
шум,
общественную
эволюцию.
Функции
живого
существа.
They'll
build
their
outposts
on
the
moon
and
won't
have
world
peace
in
mind
Они
построят
свои
аванпосты
на
Луне
и
не
будут
думать
о
мире
во
всем
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Trautman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.