Volga Tamöz - Sana Demedim Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volga Tamöz - Sana Demedim Mi




Sana Demedim Mi
I Didn't Tell You
Sana demedim mi, sana demedim mi?
I didn't tell you, didn't I?
Eridiğimi, sana demedim mi?
That I'm melting, didn't I?
(Sana demedim mi, sana demedim mi?)
(I didn't tell you, didn't I?)
(Eridiğimi, sana demedim mi?)
(That I'm melting, didn't I?)
(Ömrümün son gününü, son gülünü sana verdim)
(I gave you the last day of my life, the last of my roses)
Kaderim mi benim buymuş?
Is this my fate?
Olanları herkes duymuş
Everyone has heard what happened
Nasıl oldu, anlamadım ki
I don't understand how it happened
Ne yapalım kısmet buymuş
What can we do, it was meant to be
N′ederim, n'ederim; nasıl ederim?
What will I do, what will I do; how will I do it?
Ah canım, ah kalbim, ciğerim
Oh my darling, oh my heart, my lungs
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Is this how we would end up?
Şimdi sensiz ben n′eylerim?
What will I do without you now?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
I didn't tell you, didn't I?
Eridiğimi, sana demedim mi?
That I'm melting, didn't I?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim-dim
I gave you the last day of my life, the last of my roses
Sana demedim mi, sana demedim mi?
I didn't tell you, didn't I?
Eridiğimi, sana demedim mi?
That I'm melting, didn't I?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim
I gave you the last day of my life, the last of my roses
(Sana demedim mi, sana demedim mi?)
(I didn't tell you, didn't I?)
Kaderim mi benim buymuş?
Is this my fate?
Olanları herkes duymuş
Everyone has heard what happened
Nasıl oldu, anlamadım ki
I don't understand how it happened
Ne yapalım kısmet buymuş
What can we do, it was meant to be
N'ederim, n'ederim; nasıl ederim?
What will I do, what will I do; how will I do it?
Ah canım, ah kalbim, ciğerim
Oh my darling, oh my heart, my lungs
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Is this how we would end up?
Şimdi sensiz ben n′eylerim?
What will I do without you now?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
I didn't tell you, didn't I?
Eridiğimi, sana demedim mi?
That I'm melting, didn't I?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim-dim
I gave you the last day of my life, the last of my roses
Sana demedim mi, sana demedim mi?
I didn't tell you, didn't I?
Eridiğimi, sana demedim mi?
That I'm melting, didn't I?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim
I gave you the last day of my life, the last of my roses
Ben sana demedim mi?
Didn't I tell you?
Ben sana demedim mi?
Didn't I tell you?
Ben sana demedim mi?
Didn't I tell you?
Ben sana demedim mi?
Didn't I tell you?





Writer(s): Mansur Ark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.