Volga Tamöz - Sana Demedim Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volga Tamöz - Sana Demedim Mi




Sana Demedim Mi
Я же тебе говорил?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Я же тебе говорил, я же тебе говорил?
Eridiğimi, sana demedim mi?
Что я растаял, я же тебе говорил?
(Sana demedim mi, sana demedim mi?)
же тебе говорил, я же тебе говорил?)
(Eridiğimi, sana demedim mi?)
(Что я растаял, я же тебе говорил?)
(Ömrümün son gününü, son gülünü sana verdim)
(Последний свой день, последний цветок тебе отдал)
Kaderim mi benim buymuş?
Такая ли моя судьба?
Olanları herkes duymuş
Все уже всё знают
Nasıl oldu, anlamadım ki
Как так вышло, я не понимаю
Ne yapalım kısmet buymuş
Что поделать, видно, суждено
N′ederim, n'ederim; nasıl ederim?
Что мне делать, что мне делать, как мне быть?
Ah canım, ah kalbim, ciğerim
Ах, душа моя, ах, сердце моё, лёгкие мои
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Неужели так всё и закончится?
Şimdi sensiz ben n′eylerim?
Что же мне теперь без тебя делать?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Я же тебе говорил, я же тебе говорил?
Eridiğimi, sana demedim mi?
Что я растаял, я же тебе говорил?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim-dim
Последний свой день, последний цветок тебе отдал-дал
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Я же тебе говорил, я же тебе говорил?
Eridiğimi, sana demedim mi?
Что я растаял, я же тебе говорил?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim
Последний свой день, последний цветок тебе отдал
(Sana demedim mi, sana demedim mi?)
же тебе говорил, я же тебе говорил?)
Kaderim mi benim buymuş?
Такая ли моя судьба?
Olanları herkes duymuş
Все уже всё знают
Nasıl oldu, anlamadım ki
Как так вышло, я не понимаю
Ne yapalım kısmet buymuş
Что поделать, видно, суждено
N'ederim, n'ederim; nasıl ederim?
Что мне делать, что мне делать, как мне быть?
Ah canım, ah kalbim, ciğerim
Ах, душа моя, ах, сердце моё, лёгкие мои
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Неужели так всё и закончится?
Şimdi sensiz ben n′eylerim?
Что же мне теперь без тебя делать?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Я же тебе говорил, я же тебе говорил?
Eridiğimi, sana demedim mi?
Что я растаял, я же тебе говорил?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim-dim
Последний свой день, последний цветок тебе отдал-дал
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Я же тебе говорил, я же тебе говорил?
Eridiğimi, sana demedim mi?
Что я растаял, я же тебе говорил?
Ömrümün son gününü, son gülümü sana verdim
Последний свой день, последний цветок тебе отдал
Ben sana demedim mi?
Я же тебе говорил?
Ben sana demedim mi?
Я же тебе говорил?
Ben sana demedim mi?
Я же тебе говорил?
Ben sana demedim mi?
Я же тебе говорил?





Writer(s): Mansur Ark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.