Paroles et traduction Volga Tamöz - Sana Demedim Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Demedim Mi
Я же тебе говорил?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?
Eridiğimi,
sana
demedim
mi?
Что
я
растаял,
я
же
тебе
говорил?
(Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?)
(Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?)
(Eridiğimi,
sana
demedim
mi?)
(Что
я
растаял,
я
же
тебе
говорил?)
(Ömrümün
son
gününü,
son
gülünü
sana
verdim)
(Последний
свой
день,
последний
цветок
тебе
отдал)
Kaderim
mi
benim
buymuş?
Такая
ли
моя
судьба?
Olanları
herkes
duymuş
Все
уже
всё
знают
Nasıl
oldu,
anlamadım
ki
Как
так
вышло,
я
не
понимаю
Ne
yapalım
kısmet
buymuş
Что
поделать,
видно,
суждено
N′ederim,
n'ederim;
nasıl
ederim?
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
как
мне
быть?
Ah
canım,
ah
kalbim,
ciğerim
Ах,
душа
моя,
ах,
сердце
моё,
лёгкие
мои
Sonumuz
böyle
mi
olacaktı?
Неужели
так
всё
и
закончится?
Şimdi
sensiz
ben
n′eylerim?
Что
же
мне
теперь
без
тебя
делать?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?
Eridiğimi,
sana
demedim
mi?
Что
я
растаял,
я
же
тебе
говорил?
Ömrümün
son
gününü,
son
gülümü
sana
verdim-dim
Последний
свой
день,
последний
цветок
тебе
отдал-дал
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?
Eridiğimi,
sana
demedim
mi?
Что
я
растаял,
я
же
тебе
говорил?
Ömrümün
son
gününü,
son
gülümü
sana
verdim
Последний
свой
день,
последний
цветок
тебе
отдал
(Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?)
(Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?)
Kaderim
mi
benim
buymuş?
Такая
ли
моя
судьба?
Olanları
herkes
duymuş
Все
уже
всё
знают
Nasıl
oldu,
anlamadım
ki
Как
так
вышло,
я
не
понимаю
Ne
yapalım
kısmet
buymuş
Что
поделать,
видно,
суждено
N'ederim,
n'ederim;
nasıl
ederim?
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
как
мне
быть?
Ah
canım,
ah
kalbim,
ciğerim
Ах,
душа
моя,
ах,
сердце
моё,
лёгкие
мои
Sonumuz
böyle
mi
olacaktı?
Неужели
так
всё
и
закончится?
Şimdi
sensiz
ben
n′eylerim?
Что
же
мне
теперь
без
тебя
делать?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?
Eridiğimi,
sana
demedim
mi?
Что
я
растаял,
я
же
тебе
говорил?
Ömrümün
son
gününü,
son
gülümü
sana
verdim-dim
Последний
свой
день,
последний
цветок
тебе
отдал-дал
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил,
я
же
тебе
говорил?
Eridiğimi,
sana
demedim
mi?
Что
я
растаял,
я
же
тебе
говорил?
Ömrümün
son
gününü,
son
gülümü
sana
verdim
Последний
свой
день,
последний
цветок
тебе
отдал
Ben
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил?
Ben
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил?
Ben
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил?
Ben
sana
demedim
mi?
Я
же
тебе
говорил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mansur Ark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.