Volga Tamöz - Şık Şık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volga Tamöz - Şık Şık




Şık Şık
Chic Chic
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Teker çeltikte tertibi hadi sil geç sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Teker çeltikte tertibi hadi sil geç sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Ruhunun içini göstermeyeni mesaisiz aktörleri
Wipe out emotionless non-actors
Gözü gören kalbi nankörleri sil geç hadi sil geç geç
Blind eyes and ungrateful hearts, wipe them away
Yere bakan yürek yakanları egosuna megosuna tapanları
Wipe out those who look down and break hearts, those who worship their egos
Gönlünü mala mülke satanları sil geç hadi sil geç
Wipe out those who sell their souls for wealth, wipe them away
Her nefeste bir resimle karşılaştım sesimle
With every breath, I encounter a painting with my inner voice
Vur deyince öldürenler kara liste ismini bildirenler
Those who kill on command, those who report names to the blacklist
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Teker çeltikte tertibi hadi sil geç sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Şık şık şık şık her yeri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Teker çeltikte tertibi hadi sil geç sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Ruhunun içini göstermeyeni mesaisiz aktörleri
Wipe out emotionless non-actors
Gözü gören kalbi nankörleri sil Geç, hadi sil geç
Blind eyes and ungrateful hearts, wipe them away
Yere bakan yürek yakanları egosuna megosuna tapanları
Wipe out those who look down and break hearts, those who worship their egos
Gönlünü mala mülke satanları sil geç hadi sil geç
Wipe out those who sell their souls for wealth, wipe them away
Her nefeste bir resimle karşılaştım sesimle
With every breath, I encounter a painting with my inner voice
Vur deyince öldürenler kara liste ismini bildirenler
Those who kill on command, those who report names to the blacklist
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Teker çeltikte tertibi hadi sil geç sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Teker çeltikte tertibi hadi sil geç sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
İşten güçten hepsi bizden geçerdik aşka geleni gideni
Work and chores, all pass us by, we accepted those who came and went in love
Eften püften aman bu üften hayat yoksa çile mi
Trifles, oh, how trifling, is this life or torment?
Bize mi yine mi bize mi yine mi çile mi
Is it for us again, is it for us again, torment?
Şık şık şık şık
Chic chic chic chic
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Tek çeltikte tertibi hadi sil geç hadi sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Tek çeltikte tertibi hadi sil geç hadi sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Tek çeltikte tertibi hadi sil geç hadi sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Şık şık şık şık her biri işaretledim ben tabi
Chic chic chic chic I marked every single one of them of course
Tek çeltikte tertibi hadi sil geç hadi sil geç sil geç
Roll the rice orderly and silently wipe passing by
Sil geç hadi sil geç sil geç
Wipe passing by, wipe passing by





Writer(s): Grup Hepsi, Murat Dalkılıç, Volga Tamoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.