Paroles et traduction Volga Tamöz feat. Atiye - Yoksun Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
ve
yüzüme
söyle
yalandı
sevmedin
de
Look
and
tell
me
in
my
face
that
it
was
a
lie
that
you
didn't
love
Hiç
umut
yok
mu
sence
içinde
Is
there
no
hope
left
do
you
think
in
you
Tam
bir
masal
olduk
bir
varmış
bir
de
yokmuş
derken
We've
become
like
a
fairy
tale,
once
upon
a
time
and
then
disappeared
Sen
yeni
bir
aşka
karıştın
inkar
etme
You've
found
yourself
a
new
love,
don't
deny
it
Bil
ki
ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
Know
that
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kanattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
broken
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kanattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
broken
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Bil
ki
ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
Know
that
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kapattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
stolen
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Yoksun
sen,
yoksun
sen,
yoksun
sen
You're
missing,
you're
missing,
you're
missing
Yoksun
sen,
yoksun
sen
You're
missing,
you're
missing
Yoksun
sen,
yoksun
sen,
yoksun
sen
You're
missing,
you're
missing,
you're
missing
Yoksun
sen,
yoksun
sen
You're
missing,
you're
missing
Aşk
yerini
buldu
bir
vardı
bir
de
yoktu
Our
love
has
found
a
new
place,
once
it
was
and
then
it
wasn't
Bilmem
kim
kimi
uyuttu
unuttum
unuttum
I
don't
know
who
lulled
whom
to
sleep,
I've
forgotten,
I've
forgotten
Vadesi
dolunca
hayattan
yoruldum
yoruldum
When
my
time
ran
out,
I
got
tired
of
life,
I
got
tired,
I
got
tired
Son
yaramı
aldım
savaştım
yendim
sustum
I
took
my
last
wound,
I
fought,
I
conquered,
I
fell
silent
Bak
ve
yüzüme
söyle
yalandı
sevmedin
de
Look
and
tell
me
in
my
face
that
it
was
a
lie
that
you
didn't
love
Hiç
umut
yok
mu
sence
içinde
Is
there
no
hope
left
do
you
think
in
you
Tam
bir
masal
olduk
bir
varmış
bir
de
yokmuş
derken
We've
become
like
a
fairy
tale,
once
upon
a
time
and
then
disappeared
Sen
yeni
bir
aşka
karıştın
inkar
etme
You've
found
yourself
a
new
love,
don't
deny
it
Bil
ki
ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
Know
that
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kapattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
stolen
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kapattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
stolen
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Oda
gündü
benim
kalbim
mi
Was
the
room
bright
just
like
my
heart?
Onu
da
benim
kadar
sevdin
mi?
Did
you
love
him
as
much
as
me?
Bak
ve
yüzüme
söyle
yalandı
sevmedim
de
Look
and
tell
me
in
my
face
that
it
was
a
lie
that
you
didn't
love
Umut
yok
mu
sence
içinde
Is
there
no
hope
left
do
you
think
in
you
Bil
ki
ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
Know
that
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kapattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
stolen
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you
Kalbimi
kapattın
ne
çoktun
çoktun
yoksun
sen
You've
stolen
my
heart,
you
were
there
plenty,
you're
missing,
you
Ben
bizi
yarattım
artık
yoksun
yoksun
yoksun
sen,
sen,
sen,
sen,
sen
I
created
us
but
you're
missing,
missing,
missing
you,
you,
you,
you,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esin Iris, Volga Tamoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.