Paroles et traduction Volga Tamöz feat. Hande Yener & Berksan - Eve Nasıl Geldim
(Oo-oo
palavra)
(О-о,
чушь
собачья)
Sakindi,
stabildi
her
şey
kendimdeydim
Он
был
спокойным,
стабильным,
все
было
в
себе.
Bi′
gülücük
hatırlıyorum,
bi'
öpücük
Я
помню
улыбку,
поцелуй.
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Aynıydım
ben,
aynıydı
yollar,
kendimdeydim
Я
был
таким
же,
я
был
таким
же,
я
был
в
сознании.
Sonra
karıncalar
yuva
yaptı
gözüme
А
потом
муравьи
гнездились
мне
в
глаза
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Açıldım
birine,
ilan
ettim,
evlenecektim
Я
открылся
кому-то,
объявил,
собирался
жениться.
Sonra
bi′
tokat,
bi'
gürültü
koptu
Потом
раздался
пощечина
и
шум.
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Bilmezler
görmezler
Они
не
знают
и
не
видят
Gitmezler
gelmezler
Они
не
уйдут,
они
не
придут
Yalan
ne
bilmezler
Они
не
знают,
что
такое
ложь
Çok
duyduk
yemezler
Мы
много
слышали,
они
не
едят
Dinlerler
dinlerler
Они
слушают,
слушают
Her
sözü
dinlerler
Они
слушают
каждое
слово
İnanılmaz
gerçekler
Невероятные
факты
Kocaman
bebekler
Огромные
младенцы
Işıklar
vardı
dönüyordum,
ışıklar
içindeydim
Там
был
свет,
я
поворачивался,
я
был
в
огне.
Sonra
bi'
sis,
bi′
karanlık
çöktü
Потом
обрушился
туман
и
мрак.
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Çarptım
ya
da
çarptılar
bana
düşmekteydim
Меня
сбили
или
сбили,
я
был
влюблен
в
меня
Fişi
çekti
sanki
birileri
Как
будто
кто-то
вытащил
вилку
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Bi′
aşk
mı
vardı,
aşk
mı
olacaktı,
neydi
derdim?
Была
ли
любовь
или
была
любовь,
что
бы
я
сказал?
Sonra
bi'
savaş
çıktı
sanki
После,
конечно,
сразу,
как
будто
вышел
из
боя
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Bilmezler
görmezler
Они
не
знают
и
не
видят
Gitmezler
gelmezler
Они
не
уйдут,
они
не
придут
Yalan
ne
bilmezler
Они
не
знают,
что
такое
ложь
Çok
duyduk
yemezler
Мы
много
слышали,
они
не
едят
Dinlerler
dinlerler
Они
слушают,
слушают
Her
sözü
dinlerler
Они
слушают
каждое
слово
İnanılmaz
gerçekler
Невероятные
факты
Kocaman
bebekler
Огромные
младенцы
(Bilmezler
görmezler)
Они
не
знают
и
не
видят.
(Gitmezler
gelmezler)
(Они
не
уйдут,
они
не
придут)
(Yalan
ne
bilmezler)
Они
не
знают,
что
такое
ложь?
Fişi
çekti
sanki
birileri
Как
будто
кто-то
вытащил
вилку
Eve
nasıl
geldim?
Домой,
как
я
пришел?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berksan, Volga Tamoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.