Paroles et traduction Volga Tamöz feat. Mansur Ark - Sana Demedim Mi
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
или
не
говорил
тебе?
Eridiğimi
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
растаю?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
или
не
говорил
тебе?
Eridiğimi
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
растаю?
Ömrümün
son
gününü
Последний
день
моей
жизни
Son
gülümü
sana
verdim
Я
отдал
тебе
свою
последнюю
розу
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Kaderim
mi
benim
buymuş
Судьба
ли
это
был
мой
Olanları
herkes
duymuş
Все
слышали
о
случившемся
Nasıl
oldu
anlamadım
ki
Я
не
понимаю,
как
это
произошло,
что
Ne
yapalım
kısmet
buymuş
Что
нам
делать,
так
это
судьба?
Ne
derim,
ne
derim,
nasıl
ederim
Что
я
скажу,
что
скажу,
как
могу
Ah
canım,
ah
kalbim,
ciğerim
О,
моя
дорогая,
о,
мое
сердце,
моя
милая
Sonumuz
böyle
mi
olacaktı
Так
мы
и
закончили?
Şimdi
sensiz
ben
neylerim
Кем
я
буду
сейчас
без
тебя?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
или
не
говорил
тебе?
Eridiğimi
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
растаю?
Ömrümün
son
gününü
Последний
день
моей
жизни
Son
gülümü
sana
verdim
mi
Я
отдал
тебе
свою
последнюю
розу?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
или
не
говорил
тебе?
Eridiğimi
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
растаю?
Ömrümün
son
gününü
Последний
день
моей
жизни
Son
gülümü
sana
verdim
Я
отдал
тебе
свою
последнюю
розу
Sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Kaderim
mi
benim
buymuş
Судьба
ли
это
был
мой
Olanları
herkes
duymuş
Все
слышали
о
случившемся
Nasıl
oldu
anlamadım
ki
Я
не
понимаю,
как
это
произошло,
что
Ne
yapalım
kısmet
buymuş
Что
нам
делать,
так
это
судьба?
Ne
derim,
ne
derim,
nasıl
ederim
Что
я
скажу,
что
скажу,
как
могу
Ah
canım,
ah
kalbim,
ciğerim
О,
моя
дорогая,
о,
мое
сердце,
моя
милая
Sonumuz
böyle
mi
olacaktı
Так
мы
и
закончили?
Şimdi
sensiz
ben
neylerim
Кем
я
буду
сейчас
без
тебя?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
или
не
говорил
тебе?
Eridiğimi
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
растаю?
Ömrümün
son
gününü
Последний
день
моей
жизни
Son
gülümü
sana
verdim
mi
Я
отдал
тебе
свою
последнюю
розу?
Sana
demedim
mi,
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе
или
не
говорил
тебе?
Eridiğimi
sana
demedim
mi
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
растаю?
Ömrümün
son
gününü
Последний
день
моей
жизни
Son
gülümü
sana
verdim
Я
отдал
тебе
свою
последнюю
розу
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Ben
sana
demedim
mi
Я
же
говорил
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mansur Ark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.