Paroles et traduction Volkan Akmehmet, İnanç Şanver & Aydilge - Kiraz Mevsimi - Slow Versiyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiraz Mevsimi - Slow Versiyon
Cherry Season - Slow Version
Gel
şaşırt
bugün
beni
Come
surprise
me
today
Aklımdan
geçenleri
The
things
that
cross
my
mind
Getir
koy
karşıma
Bring
them
and
lay
them
before
me
Hiç
yaşanmamış
gibi
As
if
never
lived
Her
gün
yepyeni
Brand
new
every
day
Kalır
mı
buralarda?
Will
it
stay
around
here?
Tutar
mı
ellerimden?
Will
you
hold
my
hands?
Hatta
koyar
mı
kalbimi
kalbinin
yanına?
Will
you
even
place
my
heart
next
to
yours?
Yine
de
inanmam
sonsuz
aşka
Still,
I
don't
believe
in
eternal
love
Gelip
geçer
sevda
dedikleri
They
say
love
comes
and
goes
Kısacıktır
ömrü,
bilen
bilir
Its
life
is
short,
those
who
know,
know
Adı
kiraz
mevsimi
It's
called
cherry
season
İnanmam
sonsuz
aşka
I
don't
believe
in
eternal
love
Gelip
geçer
sevda
dedikleri
They
say
love
comes
and
goes
Kısacıktır
ömrü,
bilen
bilir
Its
life
is
short,
those
who
know,
know
Adı
kiraz
mevsimi
It's
called
cherry
season
Gel
şaşırt
bugün
beni
Come
surprise
me
today
Aklımdan
geçenleri
The
things
that
cross
my
mind
Getir
koy
karşıma
Bring
them
and
lay
them
before
me
Hiç
yaşanmamış
gibi
As
if
never
lived
Her
gün
yepyeni
Brand
new
every
day
Kalır
mı
buralarda?
Will
it
stay
around
here?
Tutar
mı
ellerimden?
Will
you
hold
my
hands?
Hatta
koyar
mı
kalbimi
kalbinin
yanına?
Will
you
even
place
my
heart
next
to
yours?
Yine
de
inanmam
sonsuz
aşka
Still,
I
don't
believe
in
eternal
love
Gelip
geçer
sevda
dedikleri
They
say
love
comes
and
goes
Kısacıktır
ömrü,
bilen
bilir
Its
life
is
short,
those
who
know,
know
Adı
kiraz
mevsimi
It's
called
cherry
season
İnanmam
sonsuz
aşka
I
don't
believe
in
eternal
love
Gelip
geçer
sevda
dedikleri
They
say
love
comes
and
goes
Kısacıktır
ömrü,
bilen
bilir
Its
life
is
short,
those
who
know,
know
Adı
kiraz
mevsimi
It's
called
cherry
season
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.