Paroles et traduction Volkan Arslan - Yanan Ben Oldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanan Ben Oldum
Я сгорел в этой любви
Yıllar
önce
sıradan
bir
gündeydi
Годы
назад,
в
самый
обычный
день,
Arkadaşlık
da
her
şeyden
öndeydi
Дружба
была
превыше
всего.
Ah,
keşke
bugünler
hiç
gelmeseydi
Ах,
если
бы
эти
дни
не
настали,
Yine
bu
sevdada,
yanan
ben
oldum
В
этой
любви
сгорел
я
один.
Yaş
olmuş
35,
yüreğim
20
Мне
35,
а
в
душе
всё
20,
Bilmedim
peşi
sıra,
gidilir
mi?
Не
знал,
можно
ли
так
слепо
идти.
Böylece
dolu
dizgin,
sevilir
mi?
Можно
ли
так
безудержно
любить?
Yine
bu
sevdada,
yanan
ben
oldum
В
этой
любви
сгорел
я
один.
Yaş
olmuş
35,
yüreğim
20
Мне
35,
а
в
душе
всё
20,
Bilmedim
peşi
sıra,
gidilir
mi?
Не
знал,
можно
ли
так
слепо
идти.
Böylece
dolu
dizgin,
sevilir
mi?
Можно
ли
так
безудержно
любить?
Yine
bu
sevdada,
yanan
ben
oldum
В
этой
любви
сгорел
я
один.
(Yanan
ben
oldum)
(Сгорел
я
один)
Yıllar
önce
sıradan
bir
gündeydi
Годы
назад,
в
самый
обычный
день,
Arkadaşlık
da
her
şeyden
öndeydi
Дружба
была
превыше
всего.
Ah,
keşke
bugünler
hiç
gelmeseydi
Ах,
если
бы
эти
дни
не
настали,
Yine
bu
sevdada,
yanan
ben
oldum
В
этой
любви
сгорел
я
один.
Yaş
olmuş
35,
yüreğim
20
Мне
35,
а
в
душе
всё
20,
Bilmedim
peşi
sıra,
gidilir
mi?
Не
знал,
можно
ли
так
слепо
идти.
Böylece
dolu
dizgin,
sevilir
mi?
Можно
ли
так
безудержно
любить?
Yine
bu
sevdada,
yanan
ben
oldum
В
этой
любви
сгорел
я
один.
Yaş
olmuş
35,
yüreğim
20
Мне
35,
а
в
душе
всё
20,
Bilmedim
peşi
sıra,
gidilir
mi?
Не
знал,
можно
ли
так
слепо
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Arslan, Galip Ozturk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.