Volkan Kaplan - Ladik Semahı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volkan Kaplan - Ladik Semahı




Ladik Semahı
Ритуальный танец Ладик
İllallah, İllallah, aşkınan diyelim Allah
Аллах, Аллах, с любовью произнесем Аллах
İllallah, İllallah, sıtkınan diyelim Allah
Аллах, Аллах, с терпением произнесем Аллах
İllallah, İllallah, aşkınan diyelim Allah
Аллах, Аллах, с любовью произнесем Аллах
İllallah, İllallah, sıtkınan diyelim Allah
Аллах, Аллах, с терпением произнесем Аллах
Aşkınan diyelim Allah
С любовью произнесем Аллах
Ah dedim, şah dedim
Ах, сказал я, шах, сказал я
Aşkınan Allah dedim
С любовью Аллах, сказал я
Ah dedim, şah dedim
Ах, сказал я, шах, сказал я
Sıtkınan Allah dedim
С терпением Аллах, сказал я
Eğildim su içmeye, kanatlandım uçmaya
Наклонился я воды испить, крылья расправил, чтобы взлететь
Bu yol erenlerindir, çarka girenlerindir
Этот путь для праведников, для вошедших в круг
Bu yola eğri sığmaz, doğru gelenlerindir
На этом пути кривым нет места, он для идущих прямо
Bu yola eğri sığmaz, doğru gelenlerindir, dost
На этом пути кривым нет места, он для идущих прямо, друг мой
Erenler cemine sererler halı
Праведники на собрание ковры расстилают
Erenler cemine sererler halı
Праведники на собрание ковры расстилают
Ben deli değilem cananım sen ettin deli
Я не безумец, любимая, ты меня свела с ума
Haydi cananım, cananım sen ettin deli
Давай же, любимая, любимая, ты меня свела с ума
Allah′ın aslanı Mubammed Ali
Лев Аллаха, Мухаммед Али
Allah'ın aslanı Mubammed Ali
Лев Аллаха, Мухаммед Али
Kur′an Muhammed'e cananım ne güzel uymuş
Коран Мухаммеду, любимая, как же хорошо подошел
Haydi cananım, cananım ne güzel uymuş
Давай же, любимая, любимая, как же хорошо подошел
Salını sallanı cananım gelen efendim
Покачивайся, качайся, любимая, идет мой господин
Salla kollarını cananım semah dönelim
Размахивай руками, любимая, будем танцевать семах
Kul Himmet üstadım dilek diledi
Раб Химмет, мой учитель, желание загадал
Kul Himmet üstadım dilek diledi
Раб Химмет, мой учитель, желание загадал
Seyyah olub şu âlemi gezeli
Странником стать, этот мир посмотреть
Seyyah olub şu âlemi gezeli
Странником стать, этот мир посмотреть
Arafat dağında bir koç meledi
На горе Арафат баран блеял
Arafat dağında bir koç meledi
На горе Арафат баран блеял
İsmail önünde cananım kurbana düştü
Перед Исмаилом, любимая, в жертву пал
Haydi cananım cananım kurbana düştü
Давай же, любимая, любимая, в жертву пал
Salını sallanı cananım gelen efendim
Покачивайся, качайся, любимая, идет мой господин
Salla kollarını cananım semah dönelim
Размахивай руками, любимая, будем танцевать семах
Destur olsun yürüyelim gaziler gel ha gel
С позволения, пойдем, воины, иди, иди же
Dünyadan el çektim erkandır işim, erkandır işim
От мира отрекся я давно, давно уже мое дело
Muhammed Ali'ye bağlıdır başım
Мухаммеду Али предана моя голова
Bedende hidayet bendetti bağın
В теле наставление, узел связи
O yeşil bayrağı Selmandan aldım
То зеленое знамя я у Салмана взял
Aman yar, aman yar, aman yar, aman yar
О, возлюбленная, о, возлюбленная, о, возлюбленная, о, возлюбленная





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.