Volkan Konak - Ah Edip İnlerim (Neyleyim Köşkü) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volkan Konak - Ah Edip İnlerim (Neyleyim Köşkü)




Ah Edip İnlerim (Neyleyim Köşkü)
Ah Edip I Cry (What Will I Do with the Mansion?)
Ah edip inlerim gurbet elinde
Oh Edip, I cry in a foreign land
Uzaktan göründü benim dağlarım
My mountains appeared from afar
Ah edip inlerim gurbet elinde
Oh Edip, I cry in a foreign land
Uzaktan göründü benim dağlarım
My mountains appeared from afar
Yine garip kaldım gurbet elinde
Once again, I remained a stranger in a foreign land
Sevgilimi her gün anar, ağlarım
Every day, I remember my love and cry
Yine garip kaldım gurbet elinde
Once again, I remained a stranger in a foreign land
Sevgilimi her gün anar, ağlarım
Every day, I remember my love and cry
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı?
What will I do with the mansion, what will I do with the palace?
Içinde salınan yâr olmayınca
Without my love swinging inside
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı?
What will I do with the mansion, what will I do with the palace?
Içinde salınan yâr olmayınca
Without my love swinging inside
Kimsesiz, hem öksüz kaldım bu yerde
I became an orphan and alone in this place
Talihim düşürdü beni bu derde
My fortune put me in this trouble
Kimsesiz, hem öksüz kaldım bu yerde
I became an orphan and alone in this place
Talihim düşürdü beni bu derde
My fortune put me in this trouble
Gözümü kapadı bir kara perde
A black curtain covered my eyes
Evimi, yurdumu anar; ağlarım
I remember and cry for my home, my country
Gözümü kapadı bir kara perde
A black curtain covered my eyes
Evimi, yurdumu anar; ağlarım
I remember and cry for my home, my country
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı?
What will I do with the mansion, what will I do with the palace?
Içinde salınan yâr olmayınca
Without my love swinging inside
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı?
What will I do with the mansion, what will I do with the palace?
Içinde salınan yâr olmayınca
Without my love swinging inside
Neyleyim köşkü, neyleyim sarayı?
What will I do with the mansion, what will I do with the palace?
Içinde salınan yâr olmayınca
Without my love swinging inside





Writer(s): Celal Erten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.