Volkan Konak - Ayşem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volkan Konak - Ayşem




Ayşem
Айшем
Ayişem ineklerun hep karabaş karabaş
Айшем, у коров шёрстка чёрная-пречёрная,
Gelir misun benumla yaylalara arkadaş
Пойдёшь ли со мной в горы, подруга моя?
Ayişeme yan gözlan kimseler bakmayacak
На мою Айшем никто не посмеет косо взглянуть,
O yaylaya çıkmadan çiçekler açmayacak
Пока мы не поднимемся в горы, цветы не расцветут.
Giyin kuşan Ayişem gel geç bizum köylerden
Оденься, нарядись, Айшем, пройди через наши деревни,
Bakacağum peşune utanirum ellerden
Буду смотреть тебе вслед, стесняясь чужих взглядов.
Atun beni ateşe cayir cayir yanayim
Брось меня в огонь, пусть я сгорю дотла,
Koyun beni mezara Ayşemlan uyuyayim
Положи меня в могилу, чтобы я уснул рядом с Айшем.
Evet Ayşem, memleketler içerisinde bir güzel memlekettir Türkiyem
Да, Айшем, среди всех стран моя Турция прекраснейшая страна.
Ama memleketimizde kadın olmak zor zanaat öyle değil mi
Но быть женщиной в нашей стране тяжёлое ремесло, не так ли?
Sen gittikten sonra değişen bir şey yok buralarda
После твоего ухода здесь ничего не изменилось.
Yine Rahşan var yine Süleyman var ve yine karanlık beyinler
Всё та же Рахшан, всё тот же Сулейман и всё те же мрачные умы.
Ama sen ölüme yan, yan ki uyan
Но ты гори в огне смерти, гори, чтобы проснуться.
Uyan ki bestelerime güldüğünü işleyeyim kadınım
Проснись, чтобы я мог вплести в свои песни твой смех, моя дорогая.
Ablam kızına senin adını verdi, seslenmeye dayanamam
Моя сестра назвала свою дочь твоим именем, я не могу вынести, когда её зовут.
Unutmadan
Не забывая,
Bu sene de şampiyonluğa oynuyoruz
В этом году мы снова играем на чемпионство.
Ama sen ölüme yan Ayşem yan, yan ki uyan
Но ты гори в огне смерти, Айшем, гори, чтобы проснуться.
Uyan ki bestelerime güldüğünü işleyeyim kadınım, kadınım, kadınım
Проснись, чтобы я мог вплести в свои песни твой смех, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.