Paroles et traduction Volkan Konak - Cemalim Türküsü
Cemalim Türküsü
Cemal's Song
Şen
olasın
Ürgüp
dumanın
gitmez
Merry
will
you
be
Ürgüp
your
smoke
does
not
go
away
Kıratın
acemi
konağı
tutmaz
Novice
horseman
cannot
hold
your
Kırat
Oğlun
da
çok
küçük
yerini
tumaz
Your
son
is
too
young
to
take
your
place
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Ürgüp'ten
de
çıktığını
görmüşlür
They
saw
you
leaving
Ürgüp
Kıratının
sekisinden
bilmişler
They
recognized
you
from
your
Kırat's
gait
Seni
öldürmeye
karar
vermişler
They
decided
to
kill
you
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Cemal'ın
giydiği
ketenden
yilek
The
waistcoat
Cemal
wore
was
made
of
linen
Al
kana
boyanmış
don
ile
göynek
His
trousers
and
shirt
were
stained
with
blood
Sana
nasip
oldu
ecelsiz
ölmek
You
were
destined
to
die
a
premature
death
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Ürgüp'ten
de
çıktın
kırat
kişnedi
You
left
Ürgüp
and
your
Kırat
neighed
Üzengiler
ayağını
boşladı
Your
stirrups
slipped
from
your
feet
Yağlı
kurşun
iliğine
işledi
The
lead
bullet
pierced
your
marrow
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Karlık
ile
başkadın
pınar
arası
The
distance
between
Karlık
and
Başkadın
springs
Çok
mu
imiş
Cemal'ımın
yarası
Wasn't
it
too
short,
my
Cemal,
for
you
to
get
so
wounded?
Ağlayıp
geliyor
garip
anası
Your
poor
mother
comes
weeping
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Cemal'ın
giydiği
kadife
şalvar
The
velvet
trousers
Cemal
wore
Dükkânın
kilidi
cebinde
parlar
The
key
to
the
shop
gleams
in
his
pocket
Oğlun
da
çok
küçük
beşikte
ağlar
Your
son
is
too
young
to
be
crying
in
the
cradle
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Kıratın
üstünde
bir
uzun
yayla
A
long
yayla
on
your
Kırat
Ne
desem
ağlasam
kaderim
böyle
What
can
I
say
or
do
but
weep,
such
is
my
fate?
Gidersen
Ürgüp'e
sen
selâm
söyle
If
you
go
to
Ürgüp,
give
them
my
regards
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Kıratım
başımda
oturmuş
ağlar
My
Kırat
grieves
for
me
Cemal'a
dayanmaz
şu
karlı
dağlar
Cemal,
these
snowy
mountains
are
no
place
for
you
Üzüm
vermez
oldu
Karlık'ta
bağlar
The
vineyards
in
Karlık
bear
no
more
grapes
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Giden
Cemal
gelir
mi
de
yerine
Will
Cemal
ever
come
back
to
take
his
place?
İçerimde
yaram
indi
derine
My
wound
goes
deep
Cemal
düşta
kahpelerin
şerine
Cemal
fell
victim
to
the
evil
of
sluts
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
My
Cemal,
my
Cemal,
my
spotted
Cemal
Al
kanlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
were
left
in
pools
of
blood,
my
Cemal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): geleneksel, nazım hikmet ran
Album
Dalya
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.