Volkan Konak - Cemalim Türküsü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volkan Konak - Cemalim Türküsü




Cemalim Türküsü
Cemal's Song
Şen olasın Ürgüp dumanın gitmez
Merry will you be Ürgüp your smoke does not go away
Kıratın acemi konağı tutmaz
Novice horseman cannot hold your Kırat
Oğlun da çok küçük yerini tumaz
Your son is too young to take your place
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Ürgüp'ten de çıktığını görmüşlür
They saw you leaving Ürgüp
Kıratının sekisinden bilmişler
They recognized you from your Kırat's gait
Seni öldürmeye karar vermişler
They decided to kill you
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Cemal'ın giydiği ketenden yilek
The waistcoat Cemal wore was made of linen
Al kana boyanmış don ile göynek
His trousers and shirt were stained with blood
Sana nasip oldu ecelsiz ölmek
You were destined to die a premature death
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Ürgüp'ten de çıktın kırat kişnedi
You left Ürgüp and your Kırat neighed
Üzengiler ayağını boşladı
Your stirrups slipped from your feet
Yağlı kurşun iliğine işledi
The lead bullet pierced your marrow
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Karlık ile başkadın pınar arası
The distance between Karlık and Başkadın springs
Çok mu imiş Cemal'ımın yarası
Wasn't it too short, my Cemal, for you to get so wounded?
Ağlayıp geliyor garip anası
Your poor mother comes weeping
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Cemal'ın giydiği kadife şalvar
The velvet trousers Cemal wore
Dükkânın kilidi cebinde parlar
The key to the shop gleams in his pocket
Oğlun da çok küçük beşikte ağlar
Your son is too young to be crying in the cradle
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Kıratın üstünde bir uzun yayla
A long yayla on your Kırat
Ne desem ağlasam kaderim böyle
What can I say or do but weep, such is my fate?
Gidersen Ürgüp'e sen selâm söyle
If you go to Ürgüp, give them my regards
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Kıratım başımda oturmuş ağlar
My Kırat grieves for me
Cemal'a dayanmaz şu karlı dağlar
Cemal, these snowy mountains are no place for you
Üzüm vermez oldu Karlık'ta bağlar
The vineyards in Karlık bear no more grapes
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal
Giden Cemal gelir mi de yerine
Will Cemal ever come back to take his place?
İçerimde yaram indi derine
My wound goes deep
Cemal düşta kahpelerin şerine
Cemal fell victim to the evil of sluts
Cemal'ım Cemal'ım algın Cemal'ım
My Cemal, my Cemal, my spotted Cemal
Al kanlar içinde kaldın Cemal'ım
You were left in pools of blood, my Cemal





Writer(s): geleneksel, nazım hikmet ran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.