Volkan Konak - Cerrahpaşa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volkan Konak - Cerrahpaşa




Cerrahpaşa
Cerrahpaşa
Vay seni Cerrahpaşa
Oh, my precious Cerrahpaşa
İçmem suyundan içmem
I will not drink your water
İçmem suyundan içmem, oy oy
I will not drink your water, oh oh
Vay seni Cerrahpaşa
Oh, my precious Cerrahpaşa
İçmem suyundan içmem
I will not drink your water
İçmem suyundan içmem, oy oy
I will not drink your water, oh oh
Bir dahaki seneye
Next year
Yolci da gelup geçmem
I will not come and go as a traveler
Yolci da gelup geçmem
I will not come and go as a traveler
Bir dahaki seneye
Next year
Yolci da gelup geçmem
I will not come and go as a traveler
Yolci da gelup geçmem
I will not come and go as a traveler
Yaş akar gözüm sızlar
Tears flow, my eyes ache
Ne kalur gerisine?
What remains in the end?
Yaş akar gözüm sızlar
Tears flow, my eyes ache
Ne kalur gerisine?
What remains in the end?
Herkesun bir derdi var
Everyone has a sorrow
Durur içerisinde
It lies within
Durur içerisinde, oy oy
It lies within, oh oh
Herkesun bir derdi var
Everyone has a sorrow
Durur içerisinde
It lies within
Durur içerisinde, oy oy
It lies within, oh oh
İnanduk doktorlara, inandık
We believed the doctors, we believed
Öyle böyle dediler
They said this and that
Ayrulik defterini
The book of separation
Elimize verdiler
They put it in our hands
Ölümün defterini
The book of death
Elimize verdiler
They put it in our hands
Doktorlar da bilir mi?
Do the doctors know?
Babamin acisini
My father's pain
Ciğerun acisini, oy oy
The pain of the liver, oh oh
Doktorlar da ne bilir?
What do the doctors know?
Ciğerun acisini
The pain of the liver
Ciğerun acisini, oy oy
The pain of the liver, oh oh
Cerrahpaşa'ya koydum
I placed my beloved
Canumun yarisini
In Cerrahpaşa
Canumun yarisini, oy oy
My beloved, oh oh
Cerrahpaşa'ya koydum
I placed my beloved
Canumun yarisini
In Cerrahpaşa
Canumun yarisini, oy oy
My beloved, oh oh
Yaş akar gözum sızlar
Tears flow, my eyes ache
Ne kalur gerisine?
What remains in the end?
Yaş akar gözum sızlar
Tears flow, my eyes ache
Ne kalur gerisinde, oy oy
What remains in the end, oh oh
Herkesun bir derdi var
Everyone has a sorrow
Durur içerisinde
It lies within
Durur içerisinde, oy oy
It lies within, oh oh
Herkesun bir derdi var
Everyone has a sorrow
Durur içerisinde
It lies within
Durur içerisinde, oy oy
It lies within, oh oh
Herkesun bir derdi var
Everyone has a sorrow
Durur içerisinde
It lies within
Durur içerisinde, oy oy
It lies within, oh oh
Herkesun bir derdi var
Everyone has a sorrow
Durur içerisinde
It lies within
Durur içerisinde, oy oy
It lies within, oh oh





Writer(s): Nuran Bahçekapılı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.