Paroles et traduction Volkan Konak - Herkesin Bir Derdi Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkesin Bir Derdi Var
У каждого своя беда
Ah
gurbet
zalım
gurbet
Ах,
чужбина,
жестокая
чужбина,
Ağlatırsin
adami
Доводишь
ты
человека
до
слёз.
Gözumde
yas
kalmadi
В
глазах
моих
не
осталось
слёз,
Biraksana
yakami
Оставь
же
мою
шею,
Biraksana
yakami
Оставь
же
мою
шею.
Vay
seni
cerrahpasa
Ах
ты,
Черрахпаша,
Içmem
suyundan
içmem
Не
буду
пить
твою
воду,
не
буду,
Içmem
suyundan
içmem
oy
Не
буду
пить
твою
воду,
ой.
Vay
seni
cerrahpasa
Ах
ты,
Черрахпаша,
Içmem
suyundan
içmem
Не
буду
пить
твою
воду,
не
буду,
Içmem
suyundan
içmem
oy
Не
буду
пить
твою
воду,
ой.
Bi
daha
ki
seneye
В
следующем
году,
Yolcida
gelur
geçmem
Проезжая
мимо,
не
зайду,
Yolcida
gelur
geçmem
oy
Проезжая
мимо,
не
зайду,
ой.
Bi
daha
ki
seneye
В
следующем
году,
Yolcida
gelur
geçmem
Проезжая
мимо,
не
зайду,
Yolcida
gelur
geçmem
oy
Проезжая
мимо,
не
зайду,
ой.
Yas
akar
gözum
sizlar
Слёзы
текут,
глаза
мои
слезятся,
Ne
kalur
gerisine
Что
же
останется
после?
Yas
akar
gözum
sizlar
Слёзы
текут,
глаза
мои
слезятся,
Ne
kalur
gerisine
Что
же
останется
после?
Herkesun
bi
derdi
var
У
каждого
своя
беда,
Durur
içerisinde
Хранится
внутри,
Durur
içerisinde
oy
Хранится
внутри,
ой.
Herkesun
bi
derdi
var
У
каждого
своя
беда,
Durur
içerisinde
Хранится
внутри,
Durur
içerisinde
oy
Хранится
внутри,
ой.
Inandik
doktorlara
Поверили
мы
докторам,
öyle
böyle
dediler
То
да
сё
говорили
они,
Ayrilik
defterini
Книгу
расставания
Elumize
verdiler
В
руки
нам
дали.
Doktorlar
da
ne
bilur
Что
знают
доктора
Cigerun
acisini
О
боли
в
сердце,
Cigerun
acisini
oy
О
боли
в
сердце,
ой.
Doktorlar
da
bilur
mi
Что
знают
доктора
Cigerun
acisini
О
боли
в
сердце,
Cigerun
acisini
oy
О
боли
в
сердце,
ой.
Cerrahpasa'ya
koydum
В
Черрахпаше
оставил
я
Canumun
yarisini
Половину
своей
души,
Canumun
yarisini
oy
Половину
своей
души,
ой.
Cerrahpasa'ya
koydum
В
Черрахпаше
оставил
я
Canumin
yarisini
Половину
своей
души,
Canumin
yarisini
oy
Половину
своей
души,
ой.
Yas
akar
gözum
sizlar
Слёзы
текут,
глаза
мои
слезятся,
Ne
kalur
gerisine
Что
же
останется
после?
Yas
akar
gözum
sizlar
Слёзы
текут,
глаза
мои
слезятся,
Ne
kalur
gerisine
Что
же
останется
после?
Herkesun
bi
derdi
var
У
каждого
своя
беда,
Durur
içerisinde
Хранится
внутри,
Durur
içerisinde
oy
Хранится
внутри,
ой.
Herkesun
bi
derdi
var
У
каждого
своя
беда,
Durur
içerisinde
Хранится
внутри,
Durur
içerisinde
oy
Хранится
внутри,
ой.
Herkesun
bi
derdi
var
У
каждого
своя
беда,
Durur
içerisinde
Хранится
внутри,
Durur
içerisinde
oy
Хранится
внутри,
ой.
Herkesun
bi
derdi
var
У
каждого
своя
беда,
Durur
içerisinde
Хранится
внутри,
Durur
içerisinde
oy
Хранится
внутри,
ой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Konak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.