Volkan Konak - Karadeniz Çiçeği - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volkan Konak - Karadeniz Çiçeği




Karadeniz Çiçeği
Black Sea Flower
Kuşlar öteyi kuşlar
Birds sing out, birds
Dinle ufağum dinle
Listen my little one, listen
Ne söyler ne anlatır
What does it say, what does it tell
Yat göğsüme de dinle
Lie on my chest and listen
Dizlerum ağıruyi
My knees are heavy
Çıkamam bu yokuşi
I cannot climb this hill
Girdum yarun koynuna
I entered my love's bosom
Oldum bi gece kuşi
I became a night bird
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons
Hayde bile gidelum
Come on, let us go together
Sislere dumanlara
To the mists and fumes
Al bohçani sevdiğum
Get your bundle, my dear
Gel çıkalum dağlara
Let's go up the mountains
Bacadan çıkan duman
The smoke coming out of the chimney
Ocağın dumanidur
Is the smoke of the hearth
Ne korkarsun dağlardan
Why are you afraid of the mountains
Sevdanun vatanidur
Your love is your homeland
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons
Yarumun hallerine
For my love's sake
Acar deliler acar
Lunatics will open up
Karadeniz çiçeği
Black Sea flower
O dört mevsim de açar
Blooms in all four seasons





Writer(s): Anonim, Nuran Bahçekapılı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.