Paroles et traduction Volkan Konak - Magosa Limani
Magosa Limani
Famagusta Harbour
Mağusa
Limanı
limandır
liman
aman
aman
Famagusta
Harbour
is
a
harbour,
oh
dear
me,
oh
dear
me
Mağusa
Limanı
limandır
liman
Famagusta
Harbour
is
a
harbour
Beni
öldürende
yoktur
din
iman
He
who
kills
me
has
no
faith
or
creed
Beni
öldürende
yoktur
din
iman
He
who
kills
me
has
no
faith
or
creed
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Wake
up,
my
Ali,
wake
up,
you've
stopped
waking
up
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
You
can't
withstand
seven
knife
wounds
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Wake
up,
my
Ali,
wake
up,
you've
stopped
waking
up
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
You
can't
withstand
seven
knife
wounds
İskeleden
çıktım
yan
basa
basa
aman
aman
I
came
out
of
the
pier,
walking
sideways,
oh
dear
me,
oh
dear
me
İskeleden
çıktım
yan
basa
basa
I
came
out
of
the
pier,
walking
sideways
Mağusa'ya
vardım
kan
kusa
kusa
I
arrived
in
Famagusta,
coughing
up
blood
Mağusa'ya
vardım
kan
kusa
kusa
I
arrived
in
Famagusta,
coughing
up
blood
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Wake
up,
my
Ali,
wake
up,
you've
stopped
waking
up
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
You
can't
withstand
seven
knife
wounds
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Wake
up,
my
Ali,
wake
up,
you've
stopped
waking
up
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
You
can't
withstand
seven
knife
wounds
Nasıl
etmeli
de
ağlayabilmeli?
How
can
I
cry
like
that?
Farkına
bile
varmadan
Without
even
realizing
it
Nasıl
etmeli
de
ağlayabilmeli?
How
can
I
cry
like
that?
Ayıpsız,
aşikâre
yağmur
misali
Innocent,
blatant,
like
rain
N'eylersin,
alışkanlık
What
can
you
do,
it's
a
habit
İçin
kan
ağlarken
yüzün
güler
Your
face
smiles
while
your
heart
bleeds
Bir
taş
gibi
dinelirsin
yine
You
freeze
like
a
stone
again
Yavrum;
erişmek
ne
müşkülmüş
meğer
My
child,
how
difficult
it
is
to
reach
Anneler
gibi
ağlamanın
yiğitliğine
The
bravery
of
crying
like
mothers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Manolya
date de sortie
22-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.