Volkan Konak - Mağusa Limanı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volkan Konak - Mağusa Limanı




Mağusa Limanı
Famagusta Harbour
Mağusa Limanı limandır liman aman aman
Famagusta Harbour is a harbor oh dear oh dear
Mağusa Limanı limandır liman
Famagusta Harbour is a harbor
Beni öldürende yoktur din iman
He who killed me has neither faith nor religion
Beni öldürende yoktur din iman
He who killed me has neither faith nor religion
Uyan Ali'm uyan, uyanmaz oldun
Wake up Ali, wake up, you're not waking up
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun
You can't stand up to seven knife wounds
Uyan Ali'm uyan, uyanmaz oldun
Wake up Ali, wake up, you're not waking up
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun
You can't stand up to seven knife wounds
İskeleden çıktım yan basa basa aman aman
I left the pier, limping oh dear oh dear
İskeleden çıktım yan basa basa
I left the pier, limping
Mağusa'ya vardım kan kusa kusa
I arrived in Famagusta coughing up blood
Mağusa'ya vardım kan kusa kusa
I arrived in Famagusta coughing up blood
Uyan Ali'm uyan, uyanmaz oldun
Wake up Ali, wake up, you're not waking up
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun
You can't stand up to seven knife wounds
Uyan Ali'm uyan, uyanmaz oldun
Wake up Ali, wake up, you're not waking up
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun
You can't stand up to seven knife wounds
Nasıl etmeli de ağlayabilmeli?
How should one cry?
Farkına bile varmadan
Without even realizing it
Nasıl etmeli de ağlayabilmeli?
How should one cry?
Ayıpsız, aşikâre yağmur misali
With a clear conscience, like the rain
N'eylersin, alışkanlık
What can you do, it's a habit
İçin kan ağlarken yüzün güler
Your face is smiling while your heart is crying
Bir taş gibi dinelirsin yine
You become still like a stone again
Yavrum; erişmek ne müşkülmüş meğer
My child; it's so difficult to achieve
Anneler gibi ağlamanın yiğitliğine
The bravery of crying like a mother





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.