Volkan Konak - Rüzgar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volkan Konak - Rüzgar




Al beni rüzgâr götür yâre
Возьми меня ветер возьми Яр
Dumanlıdır başım
Моя дымная голова
Deniz bilir, dağ bilir
Море знает, гора знает
Yalnızlığımı bilir
Он знает мое одиночество
Al beni rüzgâr götür yâre
Возьми меня ветер возьми Яр
Dumanlıdır başım
Моя дымная голова
Deniz bilir, dağ bilir
Море знает, гора знает
Yalnızlığımı bilir
Он знает мое одиночество
Sen başka başka kollarda
Вы в других руках
Ben başka omuzlarda
Я на других плечах
Yatmak bize reva mı?
Переспать с нами, Рева?
Söylesene sevgilim bana, söyle
Скажи мне, Дорогая, скажи мне
Neyleyim şöhreti?
С чем я, слава?
Neyleyim şanı?
Слава с чем я?
Büyüttüğüm gül fidanım
Мой саженец роз, который я выращиваю
Goncaları ele düştü
Бутоны упали в руки
Al beni rüzgâr götür yâre
Возьми меня ветер возьми Яр
Yurtsuzum bu gece
Я без общежития сегодня вечером
Yağmur bilir, yel bilir
Дождь знает, Ветер знает
Sensizliğimi bilir
Он знает мое отсутствие тебя
Al beni rüzgâr götür yâre
Возьми меня ветер возьми Яр
Yurtsuzum bu gece
Я без общежития сегодня вечером
Yağmur bilir, yel bilir
Дождь знает, Ветер знает
Sensizliğimi bilir
Он знает мое отсутствие тебя
Sen başka başka kollarda
Вы в других руках
Ben başka omuzlarda
Я на других плечах
Yatmak bize reva mı?
Переспать с нами, Рева?
Söylesene sevgilim bana, söyle
Скажи мне, Дорогая, скажи мне
Neyleyim şöhreti?
С чем я, слава?
Neyleyim şanı?
Слава с чем я?
Büyüttüğüm gül fidanım
Мой саженец роз, который я выращиваю
Goncaları ele düştü
Бутоны упали в руки
Sende ben kutba giden bir geminin sergüzeştini
В тебе я сергузештин корабля, идущего на полюс
Sende ben kumarbaz macerası keşiflerin
У тебя есть приключения Бен-игрока
Sende uzaklığı, sende ben imkansızlığı seviyorum gülüm
У тебя расстояние, у тебя я люблю невозможность, моя роза
Güneşli bir ormana dalar gibi dalmak gözlerine
Погружение в ваши глаза, как вы ныряете в солнечный лес
Ve kan ter içinde ve öfkeli
И кровь голодна и сердита в поту
Ve bir avcı iştahıyla etini dişlemek senin
И это ваш зуб мяса с аппетитом охотника
Sende ben imkansızlığı seviyorum fakat
В тебе я люблю невозможность, но
Fakat asla ümitsizliği değil
Но никогда не отчаяние





Writer(s): Kostas Fasoulas, Marios Tokas, Volkan Konak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.