Paroles et traduction Volkan Konak - Vatan Haini (Şiir)
Vatan Haini (Şiir)
Fatherland Traitor (Poem)
"Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ
"Nazim
Hikmet
continues
his
treason
against
the
fatherland
Amerikan
emperyalizminin
yarı
sömürgesiyiz,
dedi
Hikmet
We
are
the
semi-colony
of
American
imperialism,
Hikmet
said
Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ"
Nazim
Hikmet
continues
his
treason
against
the
fatherland"
Bir
Ankara
gazetesinde
çıktı
bunlar,
These
came
out
in
an
Ankara
newspaper,
Üç
sütun
üstüne,
kapkara
haykıran
puntolarla,
On
three
columns,
with
black,
screaming,
headlines,
Bir
Ankara
gazetesinde,
fotoğrafı
yanında
Amiral
Vilyamson'un
In
an
Ankara
newspaper,
with
Admiral
Williamson's
photo
beside
it
66
santimetre
karede
gülüyor,
ağzı
kulaklarında
Smiling
in
66
square
centimeters,
with
his
mouth
to
his
ears
Amerikan
Amirali
The
American
Admiral
Amerika,
bütçemize
120
milyon
lira
hibe
etti,
120
milyon
lira.
America
donated
120
million
lira
to
our
budget,
120
million
lira.
"Amerikan
emperyalizminin
yarı
sömürgesiyiz,
dedi
Hikmet
"We
are
the
semi-colony
of
American
imperialism,
Hikmet
said
Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ."
Nazim
Hikmet
continues
his
treason
against
the
fatherland."
Evet,
vatan
hainiyim,
siz
vatanperverseniz,
Yes,
I
am
a
traitor
to
the
fatherland,
if
you
are
a
patriot
Siz
yurtseverseniz,
ben
yurt
hainiyim,
ben
vatan
hainiyim
If
you
love
your
country,
I
am
a
traitor
to
my
country,
I
am
a
traitor
to
the
fatherland
Vatan
çiftliklerinizse,
kasalarınızın
ve
çek
defterlerinizin
içindekilerse
vatan
If
the
fatherland
is
your
farms
and
the
contents
of
your
safes,
your
checkbooks
Vatan,
şose
boylarında
gebermekse
açlıktan
If
the
fatherland
is
dying
from
hunger
by
the
side
of
the
road
Vatan,
soğukta
it
gibi
titremek
ve
sıtmadan
kıvranmaksa
yazın
If
the
fatherland
is
shivering
like
a
dog
in
the
cold
and
writhing
with
malaria
in
the
summer
Fabrikalarınızda
al
kanımızı
içmekse
vatan,
If
the
fatherland
is
drinking
our
red
blood
in
your
factories
Vatan
tırnaklarıysa
ağalarınızın
If
the
fatherland
is
the
nails
of
your
lords
Vatan,
mızraklı
ilmühalse
If
the
fatherland
is
the
lance-wielding
scientist
Vatan,
polis
copuysa
If
the
fatherland
is
the
police
baton
Ödeneklerinizse,
maaşlarınızsa
vatan,
If
the
fatherland
is
your
allowances
and
your
salaries
Vatan,
amerikan
üsleri,
Amerikan
bombası,
Amerikan
donanması
topuysa,
If
the
fatherland
is
the
American
bases,
the
American
bombs,
the
American
naval
artillery
Vatan,
kurtulmamaksa
kokmuş
karanlığımızdan,
ben
vatan
hainiyim
If
the
fatherland
is
not
our
escape
from
our
stinking
darkness,
I
am
a
traitor
to
the
fatherland
Yazın
üç
sütun
üstüne
kapkara
haykıran
puntolarla
Write
it
in
three
columns,
in
screaming,
black,
headlines,
Nâzım
hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ
Nazim
Hikmet
continues
his
treason
against
the
fatherland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazım Hikmet Ran, Selim Bölükbaşı
Album
Manolya
date de sortie
26-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.