Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağla Martinini
Öle mein Martini
Yağla
martinini
de
al
ağam,
dağlara
karşı
Öle
mein
Martini,
mein
Ağa,
und
nimm
es
mit
in
die
Berge
Gün,
bir
tanem,
yeni
gün
yüreğinde
doğar
Der
Tag,
meine
Einzige,
ein
neuer
Tag
bricht
in
deinem
Herzen
an
Ağzında
bir
türkü,
oy
dağlar
da
dağlar
Ein
Volkslied
auf
deinen
Lippen,
oh
Berge,
Berge
Yaşlı
yüreklerin
dizleri
sızlar
Die
Knie
der
alten
Herzen
schmerzen
Yağla
martinini
de
al
ağam,
dağlara
karşı
Öle
mein
Martini,
mein
Ağa,
und
nimm
es
mit
in
die
Berge
Yağla
martinini
de
al
ağam,
dağlara
karşı
Öle
mein
Martini,
mein
Ağa,
und
nimm
es
mit
in
die
Berge
Ahh
özle
yüreğim,
öptüğün
dudakları
Ach,
sehne
dich,
mein
Herz,
nach
den
Lippen,
die
du
geküsst
hast
Aah,
şimdi
bana
kalan,
yalnızca
bardaktaki
dudak
payı
Ach,
jetzt
bleibt
mir
nur
noch
der
Lippenabdruck
am
Glas
Şimdi
bana
kalan
dudak
payı
Jetzt
bleibt
mir
nur
noch
der
Lippenabdruck
Yağla
martinini
de
al
ağam,
dağlara
karşı
Öle
mein
Martini,
mein
Ağa,
und
nimm
es
mit
in
die
Berge
Yağla
martinini
de
al
ağam,
dağlara
karşı
Öle
mein
Martini,
mein
Ağa,
und
nimm
es
mit
in
die
Berge
Sen,
rüzgar
gibi
hür,
yüreği
cesur
Du,
frei
wie
der
Wind,
mit
mutigem
Herzen
Bana
söz,
bana
göz,
Gib
mir
ein
Versprechen,
einen
Blick,
Bana
sevda,
bana
sevgi,
bana
arkadaş
Gib
mir
Liebe,
Zuneigung,
gib
mir
Freundschaft
Yaşlı
yüreklerin
dizleri
sızlar
Die
Knie
der
alten
Herzen
schmerzen
Yağla
martinini
de
al
ağam,
dağlara
karşı
Öle
mein
Martini,
mein
Ağa,
und
nimm
es
mit
in
die
Berge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Konak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.