Volkan Sönmez - Geriye Aşk Kalır - traduction des paroles en allemand

Geriye Aşk Kalır - Volkan Sönmeztraduction en allemand




Geriye Aşk Kalır
Liebe bleibt zurück
Ankara'ya deniz gelir de sen bana gelmezsin
Nach Ankara kommt das Meer, aber du kommst nicht zu mir
Adana kar boran olur sen benim olmazsın
Adana wird schneebedeckt, doch du wirst nie mein Glück
Gel desem gelmezsin, aşk nedir bilmezsin
Komm, sag ich, doch du bleibst fern, Liebe kennst du nicht
Seni ayrılık alır, geriye aşk kalır
Die Trennung nimmt dich mit, doch die Liebe bleibt zurück
Gel desem gelmezsin, aşk nedir bilmezsin
Komm, sag ich, doch du bleibst fern, Liebe kennst du nicht
Seni ayrılık alır, geriye aşk kalır
Die Trennung nimmt dich mit, doch die Liebe bleibt zurück
Kışlar bahara döner, sen bana dönmezsin
Winter weicht dem Frühling, doch du kehrst nicht ein
Talihim beni sever, sen beni sevmezsin
Das Glück ist mir hold, doch du willst nicht mein
Gel desem gelmezsin, aşk nedir bilmezsin
Komm, sag ich, doch du bleibst fern, Liebe kennst du nicht
Seni ayrılık alır, geriye aşk kalır
Die Trennung nimmt dich mit, doch die Liebe bleibt zurück
Gel desem gelmezsin, aşk nedir bilmezsin
Komm, sag ich, doch du bleibst fern, Liebe kennst du nicht
Seni ayrılık alır, geriye aşk kalır
Die Trennung nimmt dich mit, doch die Liebe bleibt zurück
Bana bir haller oldu bilemezsin
Mit mir geschieht's, du merkst es nicht
Kitaplarımı okullara dağıttım
Meine Bücher verteilte ich an Schulen aus
Dolmakalemlerimi postacıya hediye ettim
Meine Füllfeder schenkte ich dem Postboten hin
Oyuncak arabalarımı çocuklara verdim
Meine Spielzeugautos gab ich Kindern in die Hand
Bir sahil kasabasına yerleştim
In ein Küstenstädtchen zog ich fort
Artık ne şiir ne roman, yazmıyorum
Keine Gedichte, keine Romane schreibe ich mehr
Bana bir haller oldu bilemezsin
Mit mir geschieht's, du merkst es nicht
Adını kalbimin en dibine yazdım, silemezsin
Tief ins Herz schrieb ich deinen Namen, du löscht ihn nicht
Gel desem gelmezsin, aşk nedir bilmezsin
Komm, sag ich, doch du bleibst fern, Liebe kennst du nicht
Seni ayrılık alır, geriye aşk kalır
Die Trennung nimmt dich mit, doch die Liebe bleibt zurück
Gel desem gelmezsin, aşk nedir bilmezsin
Komm, sag ich, doch du bleibst fern, Liebe kennst du nicht
Seni ayrılık alır, geriye aşk kalır
Die Trennung nimmt dich mit, doch die Liebe bleibt zurück
Geriye aşk kalır, geriye aşk kalır
Doch die Liebe bleibt zurück, doch die Liebe bleibt zurück





Writer(s): Ahmet şafak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.