Volker Rosin - Cowboy Joe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volker Rosin - Cowboy Joe




Cowboy Joe
Cowboy Joe
Ich war vor langer Zeit mal in Amerika
I was in America a long time ago, darling
Junge, das war eine tolle Zeit
Boy, that was a great time
Im wilden Westen war es einfach wunderbar
It was simply wonderful in the Wild West
Cowboy Joe, der hat mir was gezeigt
Cowboy Joe, he showed me something
Schwing dich jetzt auf ein Pferd (Yippie-yippie, yey)
Now swing yourself onto a horse (Yippie-yippie, yey)
Wirf das Lasso aus (Yippie-yippie, yey)
Throw out your lasso (Yippie-yippie, yey)
Schieß auch mal in die Luft (Yippie-yippie, yey)
Shoot into the air (Yippie-yippie, yey)
Und wenn Mary kommt
And when Mary comes
Gib ihr einen Kuss
Give her a kiss
Doch seid stets auf der Hut (Yippie-yippie, yey)
But always be on your guard (Yippie-yippie, yey)
Indianer schleichen gut (Yippie-yippie, yey)
Indians creep well (Yippie-yippie, yey)
Denk doch nur an die Qual (Yippie-yippie, yey)
Just think of the torment (Yippie-yippie, yey)
Dort am Marterpfahl (Ja, jaja, ja)
There at the torture stake (Yeah, yeah, yeah)
Das Lied, das ist ja simpel, hab' ich ihm gesagt
The song is so simple, I told him
Das begreift doch wirklich jedes Kind
Really every child understands that
Der Cowboy Joe, der lacht nur und meint unverzagt
Cowboy Joe just laughs and says fearlessly
Hey, pass auf wenn neu das Spiel beginnt
Hey, watch out when the new game starts
Schwing dich jetzt auf ein Pferd (Yippie-yippie, yey)
Now swing yourself onto a horse (Yippie-yippie, yey)
Wirf das Lasso aus (Yippie-yippie, yey)
Throw out your lasso (Yippie-yippie, yey)
Schieß auch mal in die Luft (Yippie-yippie, yey)
Shoot into the air (Yippie-yippie, yey)
Und wenn Mary kommt
And when Mary comes
Gib ihr einen Kuss
Give her a kiss
Doch seid stets auf der Hut (Yippie-yippie, yey)
But always be on your guard (Yippie-yippie, yey)
Indianer schleichen gut (Yippie-yippie, yey)
Indians creep well (Yippie-yippie, yey)
Denk doch nur an die Qual (Yippie-yippie, yey)
Just think of the torment (Yippie-yippie, yey)
Dort am Marterpfahl
There at the torture stake





Writer(s): Elliot Chiprut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.