Volker Rosin - Cowboy Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volker Rosin - Cowboy Joe




Ich war vor langer Zeit mal in Amerika
Я был в Америке давным-давно
Junge, das war eine tolle Zeit
Мальчик, это был взрыв
Im wilden Westen war es einfach wunderbar
На Диком Западе было просто чудесно
Cowboy Joe, der hat mir was gezeigt
Ковбой Джо, он показал мне кое-что
Schwing dich jetzt auf ein Pferd (Yippie-yippie, yey)
Теперь садись на лошадь (йиппи-йиппи, да)
Wirf das Lasso aus (Yippie-yippie, yey)
Выбрось лассо (Йиппи-йиппи, да)
Schieß auch mal in die Luft (Yippie-yippie, yey)
Тоже выстрели в воздух (йиппи-йиппи, да)
Und wenn Mary kommt
И когда Мэри придет
Gib ihr einen Kuss
Поцелуй ее
Doch seid stets auf der Hut (Yippie-yippie, yey)
Но будьте всегда начеку (йиппи-йиппи, да).
Indianer schleichen gut (Yippie-yippie, yey)
Индейцы хорошо крадутся (йиппи-йиппи, да)
Denk doch nur an die Qual (Yippie-yippie, yey)
Просто подумай о мучениях (йиппи-йиппи, да).
Dort am Marterpfahl (Ja, jaja, ja)
Там, у Мученического столба (Да, да, да)
Das Lied, das ist ja simpel, hab' ich ihm gesagt
Песня, да, это просто, я сказал ему
Das begreift doch wirklich jedes Kind
В конце концов, это действительно понимает каждый ребенок
Der Cowboy Joe, der lacht nur und meint unverzagt
Ковбой Джо, который просто смеется и имеет в виду без промедления
Hey, pass auf wenn neu das Spiel beginnt
Эй, будь осторожен, когда игра начнется заново
Schwing dich jetzt auf ein Pferd (Yippie-yippie, yey)
Теперь садись на лошадь (йиппи-йиппи, да)
Wirf das Lasso aus (Yippie-yippie, yey)
Выбрось лассо (Йиппи-йиппи, да)
Schieß auch mal in die Luft (Yippie-yippie, yey)
Еще раз выстрели в воздух (йиппи-йиппи, да).
Und wenn Mary kommt
И когда Мэри придет
Gib ihr einen Kuss
Поцелуй ее
Doch seid stets auf der Hut (Yippie-yippie, yey)
Но будьте всегда начеку (йиппи-йиппи, да).
Indianer schleichen gut (Yippie-yippie, yey)
Индейцы хорошо крадутся (йиппи-йиппи, да)
Denk doch nur an die Qual (Yippie-yippie, yey)
Просто подумай о мучениях (йиппи-йиппи, да).
Dort am Marterpfahl
Там, у Мученического столба





Writer(s): Elliot Chiprut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.