Paroles et traduction Volker Rosin - Ein Hund, eine Katze und eine Maus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Hund, eine Katze und eine Maus
Собака, кошка и мышка
Ein
Hund,
eine
Katze
und
eine
Maus
Собака,
кошка
и
мышка,
Bewohnten
zu
dritt
ein
uraltes
Haus
Жили
втроём
в
старом
доме.
Die
Katze
war
Köchin,
die
Maus
kaufte
ein
Кошка
была
поварихой,
мышка
за
покупками
бегала,
Der
Hund,
der
hielt
Wache
und
ließ
keinen
herein
А
пёс
сторожил
дом
и
никого
не
впускал.
Ja,
es
ging
ihnen
gut
und
es
wär
so
geblieben
Да,
жили
они
хорошо,
и
так
бы
всё
и
осталось,
Doch
wenn's
einem
zu
gut
geht,
ist
man
selten
zufrieden
Но
когда
кому-то
слишком
хорошо,
он
редко
бывает
доволен.
Es
dachte
der
Hund,
warum
soll
ich
hier
wachen
I
Вот
и
пёс
подумал:
«Зачем
мне
тут
сторожить?»
Ch
kann
mit
meiner
Zeit
etwas
besseres
machen
«Я
могу
заняться
чем-нибудь
получше».
Und
er
ging
zu
den
andern
und
sagte
zu
ihnen
И
он
пошёл
к
остальным
и
сказал
им:
Ich
will
euch
nicht
länger
als
Wachhund
mehr
dienen
«Я
больше
не
хочу
быть
вашим
сторожевым
псом».
D'rauf
sagte
die
Katze,
dann
koch
ich
nicht
mehr
На
это
кошка
ответила:
«Тогда
я
больше
не
буду
готовить».
Und
die
Maus
sprach,
ich
richte
das
Haus
nicht
mehr
her
А
мышка
сказала:
«А
я
не
буду
больше
убирать
в
доме».
Ein
Hund,
eine
Katze
und
eine
Maus
Собака,
кошка
и
мышка
Gerieten
in
Streit,
es
bebte
das
Haus
Поссорились,
дом
затрясся.
Die
Katze,
die
jagte
der
Maus
hinterher
Кошка
погналась
за
мышкой,
Der
Hund
aber
hetzte
die
Katze
noch
mehr
А
собака
бросилась
за
кошкой.
Und
es
fiel
alles
um,
es
ging
alles
in
Scherben
И
всё
полетело
кувырком,
всё
разбилось
вдребезги.
Und
allmählich
begannen
sie
hungrig
zu
werden
И
понемногу
они
начали
чувствовать
голод.
Durch
die
Tür
zog
der
Wind,
durch
das
Dach
fiel
der
Regen
В
дверь
задувал
ветер,
сквозь
крышу
лил
дождь,
Doch
sie
waren
zu
stolz
um
Frieden
zu
geben
Но
они
были
слишком
гордыми,
чтобы
помириться.
Sie
fauchten
sich
an
und
jagten
sich
weiter
Они
шипели
друг
на
друга
и
продолжали
гоняться
друг
за
другом.
Den
Lärm
hörte
bald
schon
ein
Straßenarbeiter
Вскоре
шум
услышал
прохожий.
Ja,
und
mit
einem
Stock
kam
er
dann
in
das
Haus
Да,
и
с
палкой
он
вошёл
в
дом.
Und
dann
trieb
er
die
drei
auf
die
Strasse
heraus
И
выгнал
всех
троих
на
улицу.
Ein
Hund,
eine
Katze
und
eine
Maus
Собака,
кошка
и
мышка
Die
nahmen
sich
vor,
wir
lernen
daraus
Решили,
что
нужно
извлечь
урок.
Die
Maus
geht
zum
Krämer,
die
Katze
backt
Brot
Мышка
ходит
к
лавочнику,
кошка
печёт
хлеб,
Der
Hund,
der
hält
Wache,
vorbei
ist
die
Not
Пёс
сторожит
дом,
и
нет
больше
беды.
Lalalalala...
Лалалала...
Ein
Hund,
eine
Katze
und
eine
Maus...
Aus!
Собака,
кошка
и
мышка...
Конец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.