Volodia - Ciao bye bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volodia - Ciao bye bye




Ciao bye bye
Ciao Bye Bye
Non, c'est pas une vie d'bosser autant que ça
No, this ain't no life, working this damn hard
Il faut que tu te barres d'ici si ça n'avance pas
You gotta get outta here, if things ain't moving forward
Et si c'est difficile je t'aiderai dans ce cas
And if it's tough, I'll help you out, that's for sure
Moi je veux te voir chill sous le ciel des cances-va
I wanna see you chill under the Cannes sky, babe
S'te-plaît pose ta démission, j'ai capté ce qui te prends
Please, hand in your resignation, I know what's going on with you
J'ai déjà les billets d'avion, je t'emmène loin de l'Île-de-France
I already got the plane tickets, I'm taking you far from Île-de-France
On s'évade de cette prison, y a plus de limites à ma patience
We're escaping this prison, my patience has reached its limit
Tarde pas, on s'barre de là, ouais
Don't delay, we're outta here, yeah
On vivra sans stress, stress, stress
We'll live without stress, stress, stress
Dans l'amour et l'eau fraîche, fraîche, frapiche
In love and cool, cool, refreshing water
Tous les problèmes on les laisse, laisse, laisse
All the problems, we leave them behind, behind, behind
Ici on se la coulera douce, je t'en fais la promesse
Here, we'll take it easy, I promise you that
Alors écoute-moi, lady, arrête le taf
So listen to me, lady, quit your job
J't'emmène sous les tropiques
I'm taking you to the tropics
Ciao bye bye
Ciao bye bye
Il est temps qu'on s'échappe
It's time for us to escape
Ici la vie va trop vite
Life here goes too fast
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Y aura peut-être quelques escales avant le paradis
There might be some stops before paradise
Et sous l'effet du jet-lag on fera des bains d'minuit
And with the jet lag, we'll take midnight swims
Dans l'eau des plus belles plages on regardera l'infini
In the water of the most beautiful beaches, we'll gaze at the infinite
Sous les étoiles et l'espace on finira en extase
Under the stars and space, we'll end up in ecstasy
J't'emmène à l'ouest et j'te kidnapperais s'il faut
I'm taking you west and I'll kidnap you if I have to
J'retourne toujours pas ma veste et j'fais des rêves tropicaux
I'm still not turning my back and I'm having tropical dreams
On va lâcher du leste, direction les pays chauds
We're gonna let loose, heading for warm countries
J'veux voir bouger tes fesses en écoutant le Calypso
I wanna see your hips move while listening to Calypso
On vivra sans stress, stress, stress
We'll live without stress, stress, stress
Dans l'amour et l'eau fraîche, fraîche, fraîche
In love and cool, cool, cool water
Tous les problèmes on les laisse, laisse, laisse
All the problems, we leave them behind, behind, behind
Ici on se la coulera douce, je t'en fais la promesse
Here, we'll take it easy, I promise you that
Alors écoute-moi, lady, arrête le taf
So listen to me, lady, quit your job
J't'emmène sous les tropiques
I'm taking you to the tropics
Ciao bye bye
Ciao bye bye
Il est temps qu'on s'échappe
It's time for us to escape
Ici la vie va trop vite
Life here goes too fast
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
On ira sur une île déserte, sur une plage abandonnée
We'll go to a deserted island, on an abandoned beach
Sous l'effet d'une fleur tropicale, on va planer, j'te promets
Under the effect of a tropical flower, we'll be high, I promise
Y a plus qu'à se laisser aller, on va bientôt décoller
We just have to let go, we'll be taking off soon
T'sais, ça vaudra le coup, fais-moi confiance
You know, it'll be worth it, trust me
On va prendre la distance
We're gonna get some distance
Ce monde, on en fera le tour, alors
We'll travel the world, so
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao bye bye, bye bye, bye bye
Ciao, ciao bye bye
Ciao, ciao bye bye





Writer(s): Guillaume Jousselin, Paul Lemaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.