Paroles et traduction Volodia - Second souffle
J′ai
parfois
voulu
tout
Иногда
мне
хотелось
всего
Quitter,
quitter,
quitter
Уйти,
уйти,
уйти
Toujours
voulu
tout
Всегда
хотел
всего
Kicker,
kicker,
kicker
Кикер,
Кикер,
Кикер
J'ai
parfois
voulu
tout
quitter,
quitter,
quitter,
quitter
Иногда
мне
хотелось
бросить
все,
уйти,
уйти,
уйти.
Explosé,
à
bout
d′souffle
et
complètement
vidé
Взорванный,
запыхавшийся
и
полностью
опустошенный
Ça
nous
arrive
à
tous,
de
se
sentir
trop
épuisé
Это
случается
со
всеми
нами,
когда
мы
чувствуем
себя
слишком
истощенными
Et
brisé,
sans
once
d'idée
ni
objectif
dans
la
visée
И
разбитым,
без
единой
идеи
или
цели
в
прицеливании
Mais
j'ai
toujours
voulu
tout
kicker,
kicker,
kicker,
kicker
Но
я
всегда
хотел,
чтобы
все
было
кикером,
кикером,
кикером,
кикером
Que
le
public
devienne
fou
sur
quelques
textes
débités
Пусть
публика
сойдет
с
ума
по
нескольким
списанным
текстам
Toutes
ces
soirées
avec
mes
loups,
scène
débridée,
levées
d′briquets
Все
эти
вечера
с
моими
волками,
необузданная
сцена,
зажигалка
Électricité,
DJ,
fais-les
vibrer,
il
est
l′heure
de
briller
Электричество,
ди-джей,
заставь
их
вибрировать,
пришло
время
сиять
C'est
pas
fini,
loin
d′là,
ça
recommence
Это
еще
не
конец,
далеко
отсюда
все
начинается
снова
Je
sens
l'énergie
qui
revient
en
abondance
Я
чувствую
энергию,
которая
возвращается
в
изобилии
Comme
par
magie
ou
par
patience
Как
по
волшебству
или
из
терпения
La
vie
nous
accorde
souvent
d′autres
danses
Жизнь
часто
дает
нам
другие
танцы
Je
me
remets
de
mes
émotions
Я
оправляюсь
от
своих
эмоций
Je
me
relève
après
des
heures
sombres
Я
встаю
после
темных
часов
Y
a
pas
d'autre
option,
nouvelle
éclosion
Другого
выхода
нет,
новая
вспышка
Je
veux
l′endurance,
j'ai
peur
de
l'érosion
Я
хочу
выносливости,
я
боюсь
эрозии
J′ai
parfois
voulu
tout
quitter,
quitter,
quitter,
quitter
Иногда
мне
хотелось
бросить
все,
уйти,
уйти,
уйти.
Explosé,
à
bout
d′souffle
et
complètement
vidé
Взорванный,
запыхавшийся
и
полностью
опустошенный
Ça
nous
arrive
à
tous,
de
se
sentir
trop
épuisé
Это
случается
со
всеми
нами,
когда
мы
чувствуем
себя
слишком
истощенными
Et
brisé,
sans
once
d'idée
ni
objectif
dans
la
visée
И
разбитым,
без
единой
идеи
или
цели
в
прицеливании
Mais
j′ai
toujours
voulu
tout
kicker,
kicker,
kicker,
kicker
Но
я
всегда
хотел,
чтобы
все
было
кикером,
кикером,
кикером,
кикером
Que
le
public
devienne
fou
sur
quelques
textes
débités
Пусть
публика
сойдет
с
ума
по
нескольким
списанным
текстам
Toutes
ces
soirées
avec
mes
loups,
scène
débridée,
levée
d'briquets
Все
эти
вечера
с
моими
волками,
необузданная
сцена,
зажигалка
Électricité,
DJ,
fais-les
vibrer,
il
est
l′heure
de
briller
Электричество,
ди-джей,
заставь
их
вибрировать,
пришло
время
сиять
C'est
mon
second
souffle
Это
мое
второе
дыхание
Second
souffle
Второе
дыхание
C′est
mon
second
souffle
Это
мое
второе
дыхание
Second
souffle
Второе
дыхание
C'est
ma
seconde
nature,
j'déploie
mes
ailes
et
ma
plume,
ouais
Это
моя
вторая
натура,
я
расправляю
крылья
и
перо,
да
Tu
verrais,
la
vue
défile
à
toute
allure,
woy
Ты
бы
видел,
что
зрение
быстро
прокручивается,
вой
Je
parle
toujours
à
la
Lune
et,
parfois,
j′ai
des
hallu′
Я
всегда
разговариваю
с
Луной,
и
иногда
у
меня
случаются
неприятности.
De
mirages
et
de
dunes
Из
миражей
и
дюн
Perdu
dans
la
rue,
je
marche
vers
le
futur,
ouais
Заблудившись
на
улице,
я
иду
в
будущее,
да
Parfois,
faut
changer
de
courbe,
pas
traverser
dans
les
clous,
si
Иногда
нужно
менять
изгибы,
а
не
пересекать
гвозди,
если
Tu
regardes
le
parcours,
les
peines
et
les
soucis
Ты
смотришь
на
путь,
печали
и
заботы
Quelques
échecs
sous
le
coude,
il
faut
pas
qu'on
les
oublie
Несколько
неудач
под
локтем,
мы
не
должны
их
забывать
Mais
j′ai
pas
fini
ma
virée,
nan,
j'ai
mis
les
grandes
voiles
Но
я
еще
не
закончил
свою
поездку,
нет,
я
отправился
в
путь.
Et
levé
l′ancre,
quoi,
tu
pensais
qu'j′étais
sans
voix
И
поднял
якорь,
что,
ты
думал,
что
я
потерял
дар
речи
J'ai
simplement
pris
le
temps
d'voir
Я
просто
нашел
время,
чтобы
посмотреть
Où
va
le
vent,
j′dois
garder
l′étincelle
dans
l'noir
Куда
дует
ветер,
я
должен
держать
искру
в
темноте
J′veux
rester
dans
la
course
Я
хочу
остаться
в
гонке
Puiser
dans
mes
ressources
Задействуйте
мои
ресурсы
Peu
importe
c'qu′on
gagne
ou
c'qu′on
perd
Неважно,
выиграем
мы
или
проиграем.
Moi,
j'ai
encore
des
choses
à
faire
У
меня
есть
еще
кое-какие
дела.
Et
je
resterai
pas
sur
la
touche
И
я
не
буду
оставаться
в
стороне.
Bien
qu'j′ai
parfois
voulu
tout
quitter,
quitter,
quitter,
quitter
Хотя
иногда
мне
хотелось
бросить
все,
уйти,
уйти,
уйти
Explosé,
à
bout
d′souffle
et
complètement
vidé
Взорванный,
запыхавшийся
и
полностью
опустошенный
Ça
nous
arrive
à
tous,
de
se
sentir
trop
épuisé
Это
случается
со
всеми
нами,
когда
мы
чувствуем
себя
слишком
истощенными
Et
brisé,
sans
once
d'idée
ni
objectif
dans
la
visée
И
разбитым,
без
единой
идеи
или
цели
в
прицеливании
Mais
j′ai
toujours
voulu
tout
kicker,
kicker,
kicker,
kicker
Но
я
всегда
хотел,
чтобы
все
было
кикером,
кикером,
кикером,
кикером
Que
le
public
devienne
fou
sur
quelques
textes
débités
Пусть
публика
сойдет
с
ума
по
нескольким
списанным
текстам
Toutes
ces
soirées
avec
mes
loups,
scène
débridée,
levée
d'briquets
Все
эти
вечера
с
моими
волками,
необузданная
сцена,
зажигалка
Électricité,
DJ,
fais-les
vibrer,
il
est
l′heure
de
briller
Электричество,
ди-джей,
заставь
их
вибрировать,
пришло
время
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Volodia Lemaire, Guillaume Roger Gerard Jousselin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.