Volovan - A un Minuto de Ti (A Dueto Con Mikel Erentxun) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volovan - A un Minuto de Ti (A Dueto Con Mikel Erentxun)




A un Minuto de Ti (A Dueto Con Mikel Erentxun)
A Minute From You (A Duet With Mikel Erentxun)
Antes de tres lunas volveré a por ti,
Before three moons, I'll come back for you,
Antes que me eches de menos".
Before you miss me.
Dejaste vías muertas tendidas al pasar,
You left dead ends outstretched as you passed,
Nunca te he esperado tanto.
I have never waited for you so much.
A un minuto de ti, voy detrás de ti.
A minute from you, I'm behind you.
A un minuto de ti, te seguiré.
A minute from you, I'll follow you.
El viento se ha calzado sus guantes de piel,
The wind has slipped on its leather gloves,
Se entretiene con mi pelo.
It plays with my hair.
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
I drink the water that comes with me, I'm
Estancado en tu reflejo.
Stagnant in your reflection.
Solamente de ti, gota a gota,
Only from you, drop by drop,
Solamente de ti, veneno y sed.
Only from you, poison and thirst.
Llegaré, solo hasta el umbral.
I'll arrive, just to the threshold.
¡Qué puedo perder!
What can I lose!
Me atreveré, cuento un paso más.
I'll dare, I'll take one more step.
No soy como tu.
I'm not like you.
A un minuto de ti, voy detrás de ti.
A minute from you, I'm behind you.
A un minuto de ti, te seguiré.
A minute from you, I'll follow you.
Voy a arder, braceo en espiral,
I'm going to burn, I'm doing a spiral crawl,
Me vuelvo a repetir.
I'm repeating myself.
Saltaré, planeo en derredor
I'll jump, I'm planning.
No soy como tú.
I'm not like you.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.