Volovan - En Algún Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volovan - En Algún Lugar




En Algún Lugar
Somewhere
En algun lugar de un gran pais
Somewhere in a vast land
Olvidaron construir
They forgot to build
Un hogar donde no queme el sol
A home where the sun won't burn
Y al nacer no haya que morir...
And at birth one won't have to die...
Y en las sombras
And in the shadows
Mueren genios sin saber
Geniuses die without knowing
De su magia
Of their magic
Concedida, sin pedirlo
Granted without asking
Mucho tiempo antes de nacer.
A long time before being born.
No hay camino que
There is no path
Llegue hasta aqui
That reaches here
Y luego prentenda salir.
And then pretends to leave.
Con el fuego de
With the fire of
El atardecer arde la hierba
The sunset the grass burns
En algun lugar de un gran pais
Somewhere in a vast land
Olvidaron construir
They forgot to build
Un hogar donde no queme el sol
A home where the sun won't burn
Y al nacer no haya que morir...
And at birth one won't have to die...
Un silbido cruza el pueblo
A whistle crosses the town
Y se ve, un jinete
And you see a rider
Que se marcha con el viento
Who leaves with the wind
Mientras grita
While screaming
Que no va a volver
That he won't return
Y la tierra aqui
And the earth here
Es de otro color
Is of a different color
El polvo lo debe saber
The dust must know it
Los hombres ya no
Men no longer
Saben si lo son
Know if they are
Pero lo quieren creer
But they want to believe it
Las madres que ya
The mothers who no longer
No saben llorar
Know how to cry
Ven a sus hijos partir
See their children leave
La tristeza aqui
Sadness here
No tiene lugar
Has no place
Cuando lo triste es vivir.
When sadness is life itself.





Writer(s): Mikel Erenchun Acosta, Diego Vasallo Barruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.