Volovan - Hogar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volovan - Hogar




Hogar
Дом
...
Ты ...
Que apareciste como luz en mi oscuridad
Ты появилась, как свет в моей темноте,
Que me enseñaste a ver al nacer
Ты научила меня видеть при рождении,
Fíjate bien que pronto entenderás
Вглядись, и скоро ты поймешь,
No hay nada que temer, no hay nada que temer
Нечего бояться, нечего бояться.
Y todo ha cambiado desde que estás aquí
И всё изменилось с тех пор, как ты здесь,
Por siempre te daré lo mejor de mi
Всегда буду дарить тебе всё лучшее во мне,
Y así será y no verás la oscuridad jamás
И так будет, и ты никогда не увидишь тьмы.
No te dejaré ir, no te dejaré jamás
Не отпущу тебя, никогда не отпущу.
Si te preguntara y pudieses responder
Если бы я спросил, и ты могла бы ответить,
No me dirías nada, solo sonríes
Ты бы ничего не сказала, лишь улыбнулась.
Yo soy tu Hogar y pronto lo verás
Я твой Дом, и скоро ты это поймешь.
No hay nada que temer, no hay nada más allá
Нечего бояться, ничего нет за его пределами.
Y todo ha cambiado desde que estás aquí
И всё изменилось с тех пор, как ты здесь,
Por siempre te daré lo mejor de mi
Всегда буду дарить тебе всё лучшее во мне,
Y así será y no verás la oscuridad jamás
И так будет, и ты никогда не увидишь тьмы.
No te dejaré ir, no te dejaré jamás
Не отпущу тебя, никогда не отпущу.
Y todo ha cambiado desde que estás aquí
И всё изменилось с тех пор, как ты здесь,
Por siempre te daré lo mejor de mi
Всегда буду дарить тебе всё лучшее во мне,
Y así será y no verás la oscuridad jamás
И так будет, и ты никогда не увидишь тьмы.
No te dejaré ir, no te dejaré jamás
Не отпущу тебя, никогда не отпущу.
No te dejaré ir, no te dejaré jamás ...
Не отпущу тебя, никогда не отпущу ...





Writer(s): Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.