Paroles et traduction Volovan - Yo Quien Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
puedo
pensar
en
lo
mismo
Сегодня
мои
мысли
не
ясные
Hoy
mi
mente
no
tiene
registros
Сегодня
мой
мозг
пуст
Sólo
tengo
un
recuerdo
fugaz
У
меня
есть
лишь
смутное
воспоминание
Lo
que
siempre
quise
lo
he
conseguido
Я
получил
то,
что
всегда
хотел
Hey,
¿yo
quién
soy?
Эй,
кто
я?
No
lo
sé,
inventé
Я
не
знаю,
я
был
придуман
No
sé
quién
se
me
fue
Я
не
знаю,
кто
ушел
от
меня
La
verdad
te
soñé
Я
тебя
придумал
Lo
que
soy
es
tuyo
y
lo
seré
para
siempre
amarte
Я
твой,
и
я
буду
им
всегда,
чтобы
любить
тебя
Lo
que
he
prometido
te
lo
doy
para
no
alejarme
Я
дам
тебе
то,
что
обещал,
чтобы
ты
не
ушла
Lo
que
tú
me
quieras
te
querré,
pero
con
detalles
Я
буду
любить
то,
что
ты
хочешь,
но
только
с
деталями
Y
cien
rosas
rojas
llevaré
a
tu
casa
el
martes
И
во
вторник
я
принесу
тебе
сто
красных
роз
Hoy
quisiera
volver
a
encontrarte
Сегодня
я
хотел
бы
снова
встретиться
с
тобой
Dedicarte
una
poesía
Посвятить
тебе
стихотворение
He
pensado
y
me
he
confundido
Я
думал
и
был
в
замешательстве
¡No
sé
cómo
llamar
tu
atención!
Я
не
знаю,
как
привлечь
твое
внимание!
Y,
debo
ser
И
я
должен
быть
Lo
que
no
puedo
ser
Тем,
кем
я
не
могу
быть
El
disfraz
de
El
Rey
(El
Rey)
Под
маской
короля
(Короля)
Lo
que
soy
es
tuyo
y
lo
seré
para
siempre
amarte
Я
твой,
и
я
буду
им
всегда,
чтобы
любить
тебя
Lo
que
he
prometido
te
lo
doy
para
no
alejarme
Я
дам
тебе
то,
что
обещал,
чтобы
ты
не
ушла
Lo
que
tú
me
quieras
te
querré,
pero
con
detalles
Я
буду
любить
то,
что
ты
хочешь,
но
только
с
деталями
Y
cien
rosas
rojas
llevaré
a
tu
casa
el
martes
И
во
вторник
я
принесу
тебе
сто
красных
роз
Lo
que
soy,
no
lo
soy
Я
не
тот,
кем
являюсь
Lo
que
soy,
lo
inventé
Я
тот,
кого
я
придумал
Lo
que
soy,
no
lo
soy
Я
не
тот,
кем
являюсь
Lo
que
soy
es
tuyo
y
lo
seré
para
siempre
amarte
Я
твой,
и
я
буду
им
всегда,
чтобы
любить
тебя
Lo
que
he
prometido
te
lo
doy
para
no
alejarme
Я
дам
тебе
то,
что
обещал,
чтобы
ты
не
ушла
Lo
que
tú
me
quieras
te
querré,
pero
con
detalles
Я
буду
любить
то,
что
ты
хочешь,
но
только
с
деталями
Y
cien
rosas
rojas
llevaré
a
tu
casa
el
martes
И
во
вторник
я
принесу
тебе
сто
красных
роз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Galvan, Alejandro Gulmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.