Paroles et traduction Volt Face - Intro (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
temps
que
je
revienne
Давно
пора
мне
вернуться,
J'entends
mon
cœur
qui
résonne
Слышу,
как
сердце
стучит,
Les
temps
ont
changé
Времена
изменились
Depuis
l'époque
de
"Peur
de
personne"
Со
времён
"Никого
не
боюсь",
J'entends
parler
du
quartier
Слышу
разговоры
о
районе,
Les
petits
grandissent
et
te
la
mettent
Мелкие
растут
и
борзеют,
Arrête
de
faire
le
soldat
Хватит
строить
из
себя
солдата,
Va
me
chercher
un
soda
et
prends-toi
une
canette
Сходи,
принеси
мне
содовой
и
возьми
себе
банку.
Bon,
à
ce
qu'il
parait
j'ai
des
ennemis
Что
ж,
похоже,
у
меня
есть
враги,
J'ai
aussi
des
frères
comme
Papada
et
Mbi
У
меня
также
есть
братья,
как
Papada
и
Mbi,
Le
monde
est
zarre-bi
Мир
сошёл
с
ума,
Bientôt
les
petites
auront
des
godes
à
la
place
des
Barbies
Скоро
у
маленьких
девочек
будут
вибраторы
вместо
Барби,
Je
vis
dans
la
mauvaise
époque
Я
живу
не
в
то
время,
Le
rap
game
se
résume
à
bédave
et
Glock
Весь
рэп-гейм
сводится
к
травке
и
Glock,
Aucune
chance
de
t'en
sortir
Ни
единого
шанса
вырваться,
Comme
si
t'avais
menacé
le
proc'
Как
будто
ты
угрожал
прокурору.
Désolé
si
j't'ai
fait
du
mal
Прости,
если
сделал
тебе
больно,
J'ramasse
mes
péchés
à
la
pelle
Я
собираю
свои
грехи
лопатой,
J'm'en
fous
des
salopes
sur
mon
phone-tel
Мне
плевать
на
ублюдков
в
моём
телефоне,
J'préfère
quand
un
frère
me
fait
le
rappel
Я
предпочитаю,
когда
брат
напоминает
мне
о
главном.
J'ai
peur
de
Dieu
Я
боюсь
Бога,
J'ai
peur
quand
j'pense
à
l'épreuve
de
la
be-tom
Мне
страшно,
когда
думаю
о
суде,
J'suis
un
frère
Lumière
Я
брат
Света,
Mais
j'te
cache
pas
qu'mon
avenir
est
bre-som
Но
не
скрываю,
что
моё
будущее
туманно.
Mes
ennemis
veulent
ma
peau
Мои
враги
жаждут
моей
крови,
Trafalgar
a
mis
le
paquet
Trafalgar
постарался
на
славу,
Sachez-le
que
vous
êtes
tous
claqués
Знайте,
вы
все
слабаки,
Cette
année
j'ferais
pas
de
cadeau
В
этом
году
подарков
не
будет.
J'suis
anti-communautaire
Я
против
системы,
J'me
fous
de
l'origine
de
mon
adversaire
Мне
плевать
на
происхождение
моего
противника,
J'n'ai
plus
aucune
pitié
У
меня
не
осталось
жалости,
Je
t'enterre
le
jour
de
ton
anniversaire
Я
похороню
тебя
в
твой
день
рождения.
Vous
parlez
tous
de
la
même
chose
Вы
все
говорите
об
одном
и
том
же,
Vous
l'aimez
tant
que
ça
la
bite
aux
Cainris?
Вам
так
нравится
член
Cainris?
Insulte
ma
darone
et
j't'explose
Оскорби
мою
мать,
и
я
тебя
взорву,
Pour
elle
je
serais
capable
de
faire
des
dingueries
Ради
неё
я
готов
на
безумства,
Capable
de
faire
des
singeries
Готов
на
любые
поступки.
J'sais
qui
je
suis
respecte
mon
parcours
Я
знаю,
кто
я,
уважай
мой
путь,
Tu
te
demandes
pourquoi
je
vis
la
nuit?
Ты
спрашиваешь,
почему
я
живу
ночью?
Parce
que
j'vais
mourir
un
jour
Потому
что
однажды
я
умру.
Merde,
ça
commence
à
me
vénère
Чёрт,
это
начинает
меня
бесить,
Y'a
personne
qui
me
dit
ce
que
je
dois
faire
Никто
не
говорит
мне,
что
делать,
Trafalgar
revient,
c'est
la
guerre
Trafalgar
возвращается,
это
война,
J'vais
allumer
ta
mère
et
ton
père
Я
подожгу
твою
мать
и
твоего
отца,
J'suis
tous
les
jours
au
tier-quar
Я
каждый
день
в
передряге,
XV
Barbar
nous
on
parle
pas
XV
Barbar,
мы
с
тобой
не
общаемся,
Tu
rappes
comme
un
handicapé
Ты
читаешь
рэп,
как
инвалид,
C'est
pour
ça
que
tes
sons
ne
marchent
pas
Вот
почему
твои
песни
не
катят.
Il
était
temps
que
je
revienne
Давно
пора
мне
вернуться,
Trafalgar
revient,
c'est
la
guerre
Trafalgar
возвращается,
это
война,
Tu
te
demandes
pourquoi
je
vis
la
nuit?
Ты
спрашиваешь,
почему
я
живу
ночью?
J'suis
un
frère
lumière
mais
j'te
cache
pas
que
mon
avenir
est
bre-som
Я
брат
света,
но
не
скрываю,
что
моё
будущее
туманно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Meeks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.