Paroles et traduction Voltage - Espoirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
il
cour
mais
mon
cœur
suis
pas
Time
runs,
but
my
heart
doesn't
follow
La
vie
à
son
tour
mais
avec
dès
cas
Life
takes
its
turn,
but
with
these
cases
Je
me
sens
mal
même
sans
tes
bras
I
feel
bad
even
without
your
arms
Les
yeux
se
tourne
vers
t'a
voix
My
eyes
turn
to
your
voice
Mais
notre
amour
n'est
pas
là
But
our
love
isn't
here
Ça
parle
de
ton
ex
jour
pour
jours
They
talk
about
your
ex
day
after
day
Mais
jamais
de
toi
et
moi
But
never
about
you
and
me
La
vie
à
son
tour
Life
takes
its
turn
Des
textes
en
or
le
regard
triste
Golden
texts,
sad
look
J'en
perds
le
Nord
mais
pas
t'a
piste
I'm
losing
my
way,
but
not
your
track
Les
yeux
sublime
cœur
détruit
Sublime
eyes,
destroyed
heart
Les
sentiments
ne
sont
plus
construit
Feelings
are
no
longer
built
Des
vies
il
y'en
à
qu'une
There's
only
one
life
Chaque
être
humain
sans
rancune
Every
human
being
without
resentment
Les
gens
diront
que
t'es
une
tepu
People
will
say
you're
a
slut
Mais
ce
sont
des
infidèles
c'est
pas
mieux
But
they
are
unfaithful,
it's
no
better
Des
personnes
comme
moi
il
en
faut
plus
People
like
me,
there
needs
to
be
more
Même
quand
t'on
sera
vieux
Even
when
we're
old
Si
mon
cœur
bas
pour
toi
If
my
heart
beats
for
you
Ça
va
de
mieux
en
mieux
It's
getting
better
and
better
Si
mon
cœur
bas
pour
toi
If
my
heart
beats
for
you
Ça
va
mieux
It's
getting
better
Si
mon
cœur
bas
pour
toi
If
my
heart
beats
for
you
Ça
va
de
mieux
It's
getting
better
J'ai
donné
mon
cœur
à
l'infini
I
gave
my
heart
endlessly
Voilà
que
je
pleure
jour
et
nuit
Now
I
cry
day
and
night
J'en
perds
ma
vie
il
n'y
a
plus
d'espoir
I'm
losing
my
life,
there's
no
more
hope
Bébé
Je
t'aime
mais
tu
ne
le
vois
pas
Baby,
I
love
you,
but
you
don't
see
it
La
terre
est
un
cimetière
The
earth
is
a
cemetery
Car
on
s'aime
en
dormant
sous
terre
Because
we
love
each
other
sleeping
underground
On
creuse
la
mort
a
coup
de
pelle
We
dig
death
with
a
shovel
On
pleure
nos
reproches
mais
sans
repères
We
cry
over
our
regrets
but
without
landmarks
J'ai
donné
mon
cœur
à
l'infini
I
gave
my
heart
endlessly
Voilà
que
je
pleure
jour
et
nuit
Now
I
cry
day
and
night
J'en
perds
ma
vie
il
n'y
a
plus
d'espoir
I'm
losing
my
life,
there's
no
more
hope
Bébé
Je
t'aime
mais
tu
ne
le
vois
pas
Baby,
I
love
you,
but
you
don't
see
it
La
terre
est
un
cimetière
The
earth
is
a
cemetery
Car
on
s'aime
en
dormant
sous
terre
Because
we
love
each
other
sleeping
underground
On
creuse
la
mort
a
coup
de
pelle
We
dig
death
with
a
shovel
On
pleure
nos
reproches
mais
sans
repères
We
cry
over
our
regrets
but
without
landmarks
Fini
la
belle
vie
ya
toujours
du
danger
No
more
good
life,
there's
always
danger
On
recrute
des
gens
qui
n'ont
pas
de
metrier
We
recruit
people
who
don't
have
a
job
On
sait
même
pas
si
ça
parle
notre
langue
We
don't
even
know
if
they
speak
our
language
Même
la
douane
n'ont
pas
Les
papiers
Even
customs
don't
have
the
papers
J'écris
mes
textes
avec
des
larmes
I
write
my
lyrics
with
tears
Le
cahier
entrain
de
pleurer
The
notebook
is
crying
Un
jour
on
parlera
de
toi
One
day
we'll
talk
about
you
Mais
moi
je
serai
pas
qui
t'es
But
I
won't
be
who
you
are
En
ce
moment
j'ai
tout
pomé
Right
now
I've
lost
everything
Même
l'amour
d'une
famille
Even
the
love
of
a
family
Va
savoir
que
tu
m'as
trompé
Everyone
will
know
you
cheated
on
me
Parfum
vanille
Vanilla
perfume
Tu
trace
t'a
route
sans
histoire
You
trace
your
path
without
a
story
Dans
mon
cœur
n'y
a
plus
d'espoir
There's
no
more
hope
in
my
heart
Toi
même
tu
ne
peux
plus
y
croire
Even
you
can't
believe
it
anymore
Je
suis
tout
seul
dans
le
noir
I'm
all
alone
in
the
dark
J'ai
donné
mon
cœur
à
l'infini
I
gave
my
heart
endlessly
Voilà
que
je
pleure
jour
et
nuit
Now
I
cry
day
and
night
J'en
perds
ma
vie
il
n'y
a
plus
d'espoir
I'm
losing
my
life,
there's
no
more
hope
Bébé
Je
t'aime
mais
tu
ne
le
vois
pas
Baby,
I
love
you,
but
you
don't
see
it
La
terre
est
un
cimetière
The
earth
is
a
cemetery
Car
on
s'aime
en
dormant
sous
terre
Because
we
love
each
other
sleeping
underground
On
creuse
la
mort
a
coup
de
pelle
We
dig
death
with
a
shovel
On
pleure
nos
reproches
mais
sans
repères
We
cry
over
our
regrets
but
without
landmarks
J'ai
donné
mon
cœur
à
l'infini
I
gave
my
heart
endlessly
Voilà
que
je
pleure
jour
et
nuit
Now
I
cry
day
and
night
J'en
perds
ma
vie
il
n'y
a
plus
d'espoir
I'm
losing
my
life,
there's
no
more
hope
Bébé
Je
t'aime
mais
tu
ne
le
vois
pas
Baby,
I
love
you,
but
you
don't
see
it
La
terre
est
un
cimetière
The
earth
is
a
cemetery
Car
on
s'aime
en
dormant
sous
terre
Because
we
love
each
other
sleeping
underground
On
creuse
la
mort
a
coup
de
pelle
We
dig
death
with
a
shovel
On
pleure
nos
reproches
mais
sans
repères
We
cry
over
our
regrets
but
without
landmarks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.