Paroles et traduction Voltage - Famille inconnu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famille inconnu
Unknown Family
Demi
famille
ou
demi
apéritif
Half
family
or
half
aperitif
Quand
tu
boit
dans
le
même
verre
ya
pas
de
dif
When
you
drink
from
the
same
glass,
there's
no
difference
Chanteur
rappeur
ou
suceur
de
bite
Rapper
singer
or
dick
sucker
On
est
tous
dans
le
même
bateau
c'est
pour
la
frite
We're
all
in
the
same
boat,
it's
for
the
cash
On
me
casse
les
couille
en
longueur
de
journée
They're
breaking
my
balls
all
day
long
Sur
le
rond
point
avec
les
flics
c'est
ma
tournée
At
the
roundabout
with
the
cops,
drinks
are
on
me
Tu
me
fais
ta
morale
de
copin
du
futur
You're
giving
me
your
buddy
morals
from
the
future
Mais
c'est
pas
parce
que
t'es
rouge
de
colère
que
tu
envoi
des
vertes
et
des
pas
mûr
But
just
because
you're
red
with
anger
doesn't
mean
you're
spitting
facts
Moi
dans
ma
tête
J'suis
immature
In
my
head,
I'm
immature
Tu
traces
ton
chemin
j'en
suis
pas
sûr
You're
paving
your
way,
I'm
not
so
sure
Moi
je
suis
ta
putain
pierre
dans
la
chaussure
I'm
your
damn
pebble
in
the
shoe
J'parle
pas
je
reste
muet
I
don't
speak,
I
stay
mute
Enlève
ton
masque
Take
off
your
mask,
girl
C'est
sur
t'a
face
que
j'vais
éternuer
It's
on
your
face
I'm
gonna
sneeze
Tu
parles
de
mariage
à
l'hôpital
You
talk
about
marriage
at
the
hospital
C'est
pas
parce
tu
as
souvent
raison
que
ça
signifie
que
tu
es
normal
Being
right
often
doesn't
make
you
normal
Toi
t'es
en
crise
d'ados
You're
having
a
teenage
crisis
La
vie
c'est
pas
un
film
d'horreur
pourtant
t'as
eu
honneur
de
poignardé
dans
le
dos
Life's
not
a
horror
movie,
yet
you
had
the
"honor"
of
being
stabbed
in
the
back
On
se
fait
un
geste
sans
utiliser
de
barrière
We
make
a
gesture
without
using
a
barrier
Moi
dans
la
vie
j'ai
monté
une
carrière
I've
built
a
career
in
life
Oui
avec
des
excuse
ça
te
suffit
pas
Yeah,
excuses
aren't
enough
for
you
Moi
mon
message
il
est
digne
My
message
is
worthy,
you
see
On
l'utilise
souvent
pour
faire
passé
It's
often
used
to
get
through
Même
à
ceux
qui
ne
connaissent
pas
le
langage
des
signes
Even
to
those
who
don't
know
sign
language
Traite
sans
condition
Treat
without
condition
Meurtre
par
strangulation
Murder
by
strangulation
Wifi
sans
connection
Wifi
without
connection
La
vie
avec
des
saleté
de
jeunes
Life
with
dirty
little
youngsters
Traite
sans
condition
Treat
without
condition
Meurtre
par
strangulation
Murder
by
strangulation
Wifi
sans
connection
Wifi
without
connection
La
vie
avec
des
saleté
de
jeunes
Life
with
dirty
little
youngsters
Traite
sans
condition
Treat
without
condition
Meurtre
par
strangulation
Murder
by
strangulation
Wifi
sans
connection
Wifi
without
connection
La
vie
avec
des
saleté
de
jeunes
Life
with
dirty
little
youngsters
Moi
ma
musique
c'est
du
sérieux
My
music
is
serious
stuff
Ya
de
l'amour
dans
le
cul
des
terriens
There's
love
in
the
asses
of
earthlings
Vous
me
voyez
toujours
j'suis
un
vicieu
You
always
see
me,
I'm
a
vicious
one
Vous
votre
sexe
ne
sert
à
rien
Your
sex
is
useless,
darling
J'passe
la
balle
à
un
mancho
I'm
passing
the
ball
to
a
homie
Qu'à
jamais
carreser
une
tigresse
Who's
forever
caressing
a
tigress
J'suis
passé
à
un
projet
solo
I've
moved
on
to
a
solo
project
Mais
dans
la
vie
j'suis
en
détresse
But
in
life
I'm
in
distress
Pour
la
plupart
des
médecins
For
most
doctors
Le
virus
a
trouvé
son
chemin
The
virus
has
found
its
way
Comme
on
dit
sa
ira
mieux
demain
As
they
say,
it'll
be
better
tomorrow
Pour
après
perdre
un
des
siens
Only
to
lose
one
of
their
own
Même
dans
l'air
tu
t'es
touffes
Even
in
the
air,
you
choked
Même
un
masque
peut
remplacer
ce
que
tu
bouffe
Even
a
mask
can
replace
what
you
eat
Même
les
vieux
n'en
revois
même
pas
le
jour
Even
the
old
don't
see
the
light
of
day
Elle
est
loin
l'époque
du
baiser
dans
la
cour
Gone
are
the
days
of
kissing
in
the
schoolyard
J'vais
t'monter
dans
mes
tours
I'll
take
you
up
in
my
towers
La
poisse
ne
m'a
pas
lâcher
d'un
jour
Bad
luck
hasn't
left
me
for
a
day
J'casse
pas
j'detruis
tous
I
don't
break,
I
destroy
everything
La
vie
à
son
goût
Life
has
its
taste
Musique
pour
les
sourds
Music
for
the
deaf
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Who
don't
understand
my
speech
J'casse
pas
j'detruis
tous
I
don't
break,
I
destroy
everything
La
vie
à
son
goût
Life
has
its
taste
Musique
pour
les
sourds
Music
for
the
deaf
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Who
don't
understand
my
speech
J'casse
pas
j'detruis
tous
I
don't
break,
I
destroy
everything
La
vie
à
son
goût
Life
has
its
taste
Musique
pour
les
sourds
Music
for
the
deaf
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Who
don't
understand
my
speech
J'casse
pas
j'detruis
tous
I
don't
break,
I
destroy
everything
La
vie
à
son
goût
Life
has
its
taste
Musique
pour
les
sourds
Music
for
the
deaf
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Who
don't
understand
my
speech
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.