Voltage - Mario game over - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Voltage - Mario game over




Mario game over
Mario Game Over
Je pense comme un roi mais j'suis traité comme un soldat
I think like a king but I'm treated like a soldier, girl
Ils disent que je suis qu'un homme mais j'dirais plutôt que je suis un bonhomme
They say I'm just a man but I'd rather say I'm a good man, babe
Je veux être plus gros et invincible si il le faut
I want to be bigger and invincible if I have to, darling
Peut-être que je me repose mais je te donne pas plus d'info
Maybe I'm resting but I'm not giving you more info, sweetheart
Et je contrôle le jeux comme un hacker
And I control the game like a hacker, honey
Dis aux autres que je rappe pour le plaisir d'un youtubeur
Tell the others I rap for the pleasure of a YouTuber, beautiful
Comme démarrer et sélectionner sur ma poitrine mec
Like start and select on my chest, dude
Nous on n'aime pas les poulets pourtant mes potes se farçis les condés
We don't like chickens, yet my buddies stuff themselves with cops, babe
Il y a plusieurs directions mais je connais mon parcours baby
There are several directions but I know my path, baby
Je fais le plombier mais des princesses je m'en suis tapé ouais
I play the plumber but I've hit on princesses, yeah, girl
Dans mon territoire tu peux pas nous stopper
In my territory you can't stop us, honey
Moi et le frère Luigi pour nous noyer
Me and brother Luigi, to drown us, sweetheart
Dans nos progrès faudrait commencer par nous arroser
In our progress you'd have to start by watering us, darling
Vous pouvez faire les lèches cul à votre boss
You can kiss your boss's ass, beautiful
Laisser passer la popstar je vais vous montrer qui c'est qui bosse
Let the popstar through, I'll show you who's boss, babe
Moi je connais des cons qui disent que je sais pas rapper
I know idiots who say I can't rap, girl
Essayez de faire comme moi en attendant votre carrière à moi tout seul je voulais taclé
Try to do like me while waiting for your career, I wanted to tackle it all by myself, honey
Je ferai mon chemin jusqu'à la fin je peux pas m'arrêter maintenant
I'll make my way to the end, I can't stop now, sweetheart
Je me fiche de ces cons je ne joue pas pour perdre même
I don't care about these fools, I don't play to lose, even, darling
Si je connais des ennemis qui le font
If I know enemies who do, beautiful
Moi je travaille dur je piétine des menaces
I work hard, I trample threats, babe
C'est ce qu'il s'appelle ne pas se faire marcher sur les pieds
That's what it's called not getting walked all over, girl
Moi je m'en fous de ces gars
I don't care about these guys, honey
Retourner dans votre époque de console Sega
Go back to your Sega console era, sweetheart
Ça fait déjà 40 ans que je suis dans la NES
I've been in the NES for 40 years, darling
Je rencontre des gens et je prends la place pour des jeux de test
I meet people and I take the place for playtests, beautiful
Moi dans mon univers je suis parfait
In my universe, I'm perfect, babe
Tout ce qui est à refaire et refait
Everything that needs to be redone is redone, girl
Maintenant j'ai besoin de mourir
Now I need to die, honey
Je crois que des vies j'en ai utilisé toute ma vie
I think I've used up all my lives, sweetheart
Moi je sais que dans la vie on n'est pas invincible
I know that in life we are not invincible, darling
Car je sais que quand je deviens une cible les gens cris
Because I know that when I become a target people yell, beautiful
Game over pour nous
Game over for us, babe
Je jure sur mes pairs qu'ils deviendront verts quand ils me verront
I swear on my peers they'll turn green when they see me, girl
Ceci est mon univers il y a que Luigi qui mord le verrons
This is my universe, only Luigi bites the dust, honey
Je passerai la nuit appeler mes frérots
I'll spend the night calling my bros, sweetheart
Chaque fois essayez vous et écrivez sur ma tête de mytho
Every time try yourselves and write on my liar's head, darling
Prends le stylo et écrit ce qui se passe autour de ma cervelle
Take the pen and write what's going on around my brain, beautiful
Et si vous pensez passer des nuits sans être avec elle
And if you think about spending nights without being with her, babe
Vôtre cas doit être une alcoolique
Your case must be an alcoholic, girl
Rester silencieux comme des alcooliques
Stay silent like alcoholics, honey
Pendant que je reçois ma couronne sur le trône
While I receive my crown on the throne, sweetheart
Ils sont tous des enfoirés
They are all bastards, darling
Moi je vois qu'ils veulent tous essayer de me tuer
I see they all want to try to kill me, beautiful
L'auteur devient roi comme une épée dans la pierre
The author becomes king like a sword in the stone, babe
Pour t'es questionnettes vas les poser à Jean Pierre
For your little questions, go ask Jean-Pierre, girl
Je saute tous les niveaux warp zone je veux tout
I jump all the levels, warp zone, I want everything, honey
Je suppose que je suis trop gourmand Wario
I guess I'm too greedy, Wario, sweetheart
Larmes dans t'es yeux la défaite tu connais
Tears in your eyes, you know defeat, darling
Pendant que je dirige le jeu
While I run the game, beautiful
Mon garçon tu peux aller te faire défoncer
Boy, you can go get fucked, babe
Je ferai mon chemin jusqu'à la fin je peux pas m'arrêter maintenant
I'll make my way to the end I can't stop now, girl
Je me fiche de ces cons je ne joue pas pour perdre même
I don't care about these fools I don't play to lose even, honey
Si je connais des ennemis qui le font
If I know enemies who do it, sweetheart
Moi je travaille dur je piétine des menaces
I work hard I trample threats, darling
C'est ce qu'il s'appelle ne pas se faire marcher sur les pieds
That's what it's called not getting walked all over, beautiful
Moi je m'en fous de ces gars
I don't care about these guys, babe
Retourner dans votre époque de console Sega
Go back to your Sega console era, girl
Ça fait déjà 40 ans que je suis dans la NES
I've been in the NES for 40 years, honey
Je rencontre des gens et je prends la place pour des jeux de test
I meet people and I take the place for play tests, sweetheart
Moi dans mon univers je suis parfait
In my universe I am perfect, darling
Tout ce qui est à refaire et refait
Everything that needs to be redone is redone, beautiful
Maintenant j'ai besoin de mourir
Now I need to die, babe
Je crois que des vies j'en ai utilisé toute ma vie
I think I've used up all my lives, girl
Moi je sais que dans la vie on n'est pas invincible
I know that in life we are not invincible, honey
Car je sais que quand je deviens une cible les gens cris
Because I know that when I become a target people yell, sweetheart
Game over pour nous
Game over for us, darling
Game over
Game over, beautiful
Game over
Game over, babe
Game over
Game over, girl
Game over
Game over, honey





Writer(s): Jeremy Dallier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.